Ольга Лаэдэль. Мои миры. | ||
Утопия о планете Атэа
проза, рисунки, описание языка и культуры |
Лесбийская лирика
проза, стихи, рисунки |
Диалог с читателем
новости, гостевая книга, ссылки, об авторе,... |
Инопланетяночка *
Под парой лун *
Антология *
Лепестки *
Рисунки Описание планеты и цивилизации * Справочник * Язык атэанской цивилизации | ||
Язык ларимин : Грамматика * Комментарии * Ларимин-русский словарь * Тексты на ларимин |
В этом словаре приведены все известные мне слова языка ларимин. В частности, здесь можно найти все слова из примеров, приводимых в описании грамматики, и из текстов на языке ларимин, либо слова/корни, от которых они образованы.
Словарь пополняется по мере появления новых известных мне лариминских слов.
Лариминские слова в словаре даны в латинской транслитерации, правила чтения которой описаны в посвящённой алфавиту и произношению главе описания ларимин (см. прежде всего третью колонку таблицы с атэанским алфавитом).
Следует ещё отметить, что русский перевод прилагательных и причастий в этом словаре дан в форме женского рода. Это представляется более адекватным менталитету говорящих на ларимин лемле, чем принятый в словарях мужской род.
Поскольку перевод лариминских глаголов может заметно различаться в зависимости от того, есть ли у глагола объект (дополнение) или нет, я буду (там, где эти варианты перевода не очевидны, а если дойдут руки, то везде) давать перевод глагола в двух вариантах. После символов «О)» дан объектный вариант перевода, предполагающем наличие дополнения, где в переводе дополнение обозначено символом «д.» — т.е., символ «д.» означает: «то, что названо дополнением (объектом действия) этого глагола». А после символов «Б/О)» дан безобъектный вариант перевода глагола, в котором предполагается отсутствие дополнения у глагола.
aca задняя
ace сторона, пространство за, позади, сзади
acie находиться за, позади, сзади
acuh за (чем-то), позади, сзади (чего-то)
acla боковая
acluh сбоку (чего-то)
acna левая
acne лево, левая сторона
acnuh слева
acra правая
acre право, правая сторона
acruh справа
acte сустав (как область тела, не скелета)
actamelve колено
actamelye локоть
adela очаровательная
adele очарование, шарм
adelie очаровывать
adelu очаровательно
aela безмятежно-спокойно счастливая
aele безмятежно-спокойное счастье
aexau ах (выражение лёгкого прочувствованного вздоха , порыва очарованного восхищения и т.п.)
afuh выражает исходно-местную, аблативную направленность (от, из)
affelassaernu оттуда
affesuawie вспоминать (почти синоним слова gaffasuawie, но означающий вспоминание непроизвольное, самопроизвольное)
affeillaondu теперь-отныне
affesulvie просыпаться, пробуждаться ото сна
afancuh (прямо) из-за (задней стороны чего-то)
afanyuh с (поверхности чего-то)
afanxuh (прямо) из-под (нижней стороны чего-то)
afarcuh из-за (из пространства позади чего-то)
afarxuh из-под (из пространства под чем-то)
afelfa посадочная
afelfe посадка
afelfie садиться, совершать посадку
aferela маняще-зовущая тихим мечтательным грустноватым зовом
-afildw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-afildy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия после момента, о котором идёт речь
-afild- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-afilw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, до момента речи
-afily- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, после момента речи
-afil- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в момент речи
-afindw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-afindy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-afinw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-afiny- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-afirdw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-afirdy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-afirw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-afiry- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
afluh из (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afnuh от (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afolie гладить (едва-едва касаясь)
aga передняя
agie находиться перед (чем-то)
age сторона, пространство перед (чем-то)
aguh перед
alie находиться в (некотором месте), внутри
aluh в (некотором месте), внутри
alleconorraema домашняя
alleconorraemu (у себя) дОма
alalva юная
alalve юность
alanfa лётная
alanfe полёт
alanfie лететь
alanfaivanyie Б/О) садиться (в значении "приземляться");
О) садиться (приземляться) [на] д.
alanfavaernie разлетаться
alanfavuhrnie слетаться
alanya счастливая
alanye счастье
alanyie Б/О) быть счастливой; О) осчастливливать д.
alanyu счастливо
alanyona несчастная
alanyone несчастье
alanyonie быть несчастной, причинять несчастье
alata уютная
alatie находиться в уюте, уютно устраиваться, создавать (кому-то) уют, окружать уютом
alate уют
alatu уютно
alfa лёгкая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих ненапряжённость, летучесть, подвижность)
alfe лёгкость (с подразумеванием чего-то вроде летучести, подвижности)
alfu легко
alfomna тяжёлая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих нечто давящее)
alfome тяжесть
alfomnu тяжело
alilma волнистая
alilme волна
alilmoamta волновая
aline небо
alina небесная
almuh среди
alunja упоительная
alunje упоение
alunju упоительно
alurda глубокая (далёкая от поверхности, края, глубоко внутренняя)
amie находиться, располагаться между
amuh между
amala светлая-лёгкая
amale светлое-лёгкое состояние, чувство
amalie испытывать светлое, лёгкое состояние, чувство
amalu светло-легко
amallona печальная
amallonau увы
amallone печаль
amallonie печалиться; печалить, навевать печаль
amallonu печально
amelonde украшение, надеваемое на голову, на верхний край гребня, корона или что-то подобное
amfe подобие, сходство
amfie быть подобной (чему-то/кому-то), уподобляться, походить на
amte абстрактный признак, абстрактное свойство
-amt- суффикс, преобразующий название предмета в название его основного абстрактного признака, свойства
amule объятия
amulie обнимать
anuh (непосредственно) рядом, у, в непосредственной близости (предполагающей соприкосновение), на границе, на поверхности
anie быть непосредственно рядом, в непосредственной близости, в соприкосновении
annecalanva придорожная
annelunda прибрежная (на сАмом берегу)
ancuh за (чем-то), прямо за передней стороной (чего-то)
anguh перед (чем-то), прямо у передней стороны (чего-то)
anemele наряд
anmie облегает окружает вплотнУю со всех сторон
anmuh облегая вплотнУю со всех сторон
anmagahlvie обтягивать д.
anmagahlva обтягивающая (об одежде, ткани)
anxuh под (на нижней стороне чего-то)
anyuh на (на поверхности, верхней стороне чего-то)
arie находиться около, на некотором расстоянии от и около чего-то
aruh около, на некотором расстоянии около
arrelunda прибрежная (на некотором расстоянии от берега)
arcuh позади (чего-то)
arcluh на некотором расстоянии сбоку (от чего-то)
arguh (спереди) напротив (чего-то)
arila янтарная (т.е. янтарного цвета, янтарно-жёлтая)
armie окружает со всех сторон вокруг
armuh окружая со всех сторон вокруг
arna данная
arnu данным образом, так, таким образом
arxuh под
aryuh над
ata большая-милая
asfa осторожная
asfu осторожно, тихонько
avame грудь (женская)
avarme сосок
avamxe вымя
avaromele грудь (область грудной клетки)
avila хорошенькая; фр. jolie
awhau о, (частица, выражающая эмоциональную выделенность)
axa нижняя
axe низ
axu внизу
axuh внизу, в нижней стороне/части (чего-то)
aya верхняя
aye верх
ayu вверху
ayuh вверху, в верх стороне/части (чего-то)
azile ящерица
azilanfe атэанская рептилия, похожая на птерозавра
azilogle лягущерица, атэанская рептилия, похожая на крупную ящерицу с лягушачьими задними ногами, передвигается прыжками или бегом на задних ногах
ahrenie ласкать (о довольно-таки страстной ласке)
beronge крик
berongie кричать
berongie кричать
berongaurgie орать
biajwa спешная
biajwe спешка
biajwie спешить, торопиться, торопить
biajwu спешно
biajwora неспешная
biajworu неспешно
bordu громко
bordomnu тихо
bordomru беззвучно
bororde гром (в т.ч. при грозе), грохот
borordie греметь, грохотать
calanva дорожная
calanve дорога
calanvaule дорожка, тропинка
calanvacorone улица
caleane аллея
calge пятка
calmua совсем
camua совершенно
cana строительная
cane строительство, стройка, постройка
canie строить
cande стена
candacanye потолок
canwe окно
canxe пол (в доме, в строении)
canye крыша
caromonve ягодицы
cavende проход, дверь (как вход куда-то и выход откуда-то)
cavlua почти
celi должна (субъективно, т.е. в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celie быть должной (в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celafte выражение, проявление
celaftie выражать(ся), проявлять(ся)
celame щека
celende скула
celenxe подбородок
celsa сомнительная
celsau вряд ли
celse сомнение
celsie сомневаться
celsu сомнительно
celte сообщение, рассказ
celtie сообщать, говорить, рассказывать [что-то]
celtolma та, о которой идёт речь
celtesualmie объяснять [что-то]
cerma вся, вся целиком
cermua целиком (о прилагательном или наречии)
cermarba целая (аж вся целиком и без остатка)
ciitre смех
ciitrie смеяться
cilinda весёлая
cilinde веселье
cilindie веселить, веселиться
cilindu весело
cine часть
cinua частично, отчасти (о прилагательном или наречии)
cinde частица, частичка
cindegiane атэанский час, 1/16 доля атэанских суток
cindetholxe снежинка
cindedheanje песчинка
ciniyalne атэанское травянистое растение, формой цветков похожее на тысячелистник
citilarmie шутить, балагурить
conate прилагательное (часть речи)
conaete качествоимя, субстантивированное прилагательное (часть речи)
conaite компаратив прилагательного (часть речи)
conaute атрибутив высказывания (часть речи)
conauete вокатив, существительное в звательной форме(часть речи)
conauite компаратив атрибутива высказывания (часть речи)
conahete определительное имя (часть речи)
conete существительное
coneete существительное в объектной форме
coneite герундий
conite глагол
coniite глагол в без объектной форме
coniate причастие
coniete инфинитив
coniute деепричастие
conje текст
conjagise программа
conore дом
conora домовая
conorronje селение, посёлок
conorare двор, ухоженное место вокруг дома
conoate оператор классификации имён собственных (часть речи)
conocte оператор (вообще — логический, математический), частица, союз
conoite подчинительный союз, бинарный оператор асимметричной связи (часть речи)
conote сочинительный союз, бинарный оператор (часть речи)
conoote частица, унарный оператор
conuate градатор (часть речи)
conuaite компаратив градатора (часть речи)
conuite компаратив наречия (часть речи)
conute наречие (часть речи)
conuhete обстоятельственное имя (часть речи)
conte слово (прежде всего как мыслимый знак, элемент мыслимой модели действительности)
conta словесная
conwie О) сгибать, гнуть д.; Б/О) сгибаться, гнуться
core место, пространство, территория, (связанная с чем-то, к чему-то относящаяся и чем-то ограниченная)
corralocle пруд, бассейн
corelana садовая, парковая
corelanie расти-цвести садом, парком, представлять из себя сад, парк и т.п.
corelane сад, парк
corinde защита
corindie защищать
corolxe хутор
coromxa деревенская, сельская
coromxe деревня, село
corona городская
corone город
cohmua абсолютно
cuamele брюхо, нижняя сторона тела, дно (корабля, лодки и т.п.)
cuampe живот
cuawau ква
cuawe квак, кваканье
cuawie квакать
cuma полная
cumie заполнять
cumu сполна, полностью
cumua полностью, вполне (о прилагательном или наречии)
cummora пустая
cummore пустота
cummorie О) опустошать д.; Б/О) пустеть, быть пустой
cumela полная (о теле, о фигуре)
cunabre раковина (моллюска)
cunde коробка, короб, ларь
cuocle лягушка
damele передняя сторона туловища
dedhendie дрожать
dedhertie трясти
deele очарование спокойной и мягкой благородно-величественной красоты
deela прекрасная своей спокойной и мягкой благородно-величественной красотой
degelie играть (об игре бликов и т.п.)
degelmie переливаться (о бликах, звуках, цветах, формах)
dela очаровательно-прекрасная
delana прелестная
delane прелесть
delanu прелестно
delanja бальная, салонная
delanje бал, симпосион, салон (у гетеры)
delahnse атэанский цветок
delenza звенящая, звонкая, с интонациями звона (колокольчиков, ручья, капель и т.п.)
delenze звон
delenzie звенеть
delga блестящая, блескучая
delge блеск
delgie блестеть
delgu блестяще, с блеском
delgalincye отблеск
deligla подвижная
deliglie двигаться, менять форму, позу, изгибаться, и т.п.
deliglu подвижно
deluhme туфля-лодочка без каблука
dentie стоять/лежать на (находиться на некоторой поверхности, иметь под собой опору)
deme обувь (вообще любая)
deyelfa дивная
dezilte босоножки
deziltalaeme сабо (босоножки без ремешков-задников, босоножки-шлёпанцы на каблуках)
dezogle каблук
dezuhle туфли или босоножки на каблуках
dezuhlme туфля-лодочка
dezuhlmatilde туфля из шнурков, похожие на туфли-мыльницы
diana сияющая, [вся] в сиянии
diane сияние
dianie сиять, наполнять или облекать своим сиянием (почти да не совсем синоним yavelyie)
dilarya яркая
dilaryu ярко
dilena приветственная
dilenau здравствуй(те)
dilene приветствие
dilenie приветствовать
dilennona прощальная (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonau до свидания
dilennone прощание (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonie прощаться (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dohre труд, работа
dohrie трудиться, работать
dharinsho 8-4 = 1/4096 = (0,0001)8
dharne четвёрка
dharno четыре [предмета]
dharnomno 1/4
dharohnjo 84 = 4096 = (10000)8
dheanja песчаная
dheanje песок
dhedanje песчаник
dhena каменная
dhene камень
dhennalocle лёд
dhennayane астероид
dhenelane камень-самоцвет
dherbe скала
dheunde минерал
dheundagule руда
dhuhrde зуб
eberge рог
egaronshe кисть, кисточка
egre инструмент, орудие
egrie быть/служить инструментом, орудием [кому-то/чему-то/д.]
egrafiane светильник, лампа, фонарь
egratane стилос, ручка (для письма) и т.п.
egromie пользоваться д. как инструментом, орудием
egromuh посредством, с помощью
eglo а (означает явную совместность при отсутствии явной взаимообусловленности)
egloro а не
eceli должна (объективно, в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
ecelie быть должной (в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
eclo и/или
ecna альтернативная
ecne альтернатива
ecno или
ecro но
ecyo и
efre материал, субстанция
efrie быть/служить материалом (для д.)
efraluate краска
efromie иметь д. [своим] материалом; использовать д. как материал, средство
efromuh [делая] из (в значении материала, из которого что-то делается); используя как материал, средство
efrommetilgie шить
elel я
ela моя
elloyel мы
elloya наша
elana цветочная, цветущая
elane цветок
elanie цвести
elanolxe атэанский цветок, растущий на воде у берегов озёр и заводей
elanashane атэанский цветок, растущий в лесах в тени подлеска; цветы напоминают подорожник
elanse бутон
elende лицо
elenya стройная
elgie применять, пользоваться, использовать (почти синоним egromie, менее акцентирующий применение специального инструмента)
elguh соответствует предлогу, передающему инструментальное значение творительного падежа
elgome средство, орудие
elna наша/наши с тобой, наша/наши с вами, твоя и моя
elnel мы с тобой, мы с вами, ты и я
elnu по-нашему с тобой, по-нашему с вами, по-твоему-и-моему
elye имя
elyie быть именем (кому-то, чему-то)
elyo a.k.a., она же
elyomie называться, зваться (некоторым именем)
ema своя
emee себя
emu по-своему
emara мировая
emare мир
emre неопределённо-личное местоимение, подобное французскому 'on' или эсперантскому 'oni'
emfa какая бы то ни было
emfea кто бы то и был(а)
emfe что бы то ни было
emfu как бы то ни было
emfeerma любая (какая угодно из всех)
enel ты
ena твоя
ennoyel вы
ennoya ваша
epela возможная
epele возможность
epeli может, способна (объективно - в том смысле, что в состоянии сделать)
epelie мочь, быть в состоянии, быть способной
epelu возможно
epellaamta возможностная (относящаяся к возможностям, к вопросу о возможностям и т.п.)
erel она
era её
erroyel они
erroya их
erce продукт, результат
ercie быть продуктом, результатом д. (чего-то, чьего-то действия);
получаться [в результате чего-то(д.), чьего-то(д.) действия]
(подлежащее — качество/продукт; дополнение — действие/деятель)
ercomie осуществлять появление вещи д. или признака д.;
делать, производить д. (какую-то вещь), придавать признак д.
(какой признак — дополнение, кому/чему он придается — обстоятельство адресата)
ercomuh получая в результате
ercommaemie делаться д. (чем-то/каким-то),
становиться д. (чем-то/каким-то) в результате своего действия
ercommalerie мастерить, умело, мастерски изготавливать д.
ercommeeroncie плодоносить
ercommefemie ткать
ercommeluatie красить
ercommemelie воплощать
ercommemellonie развоплощать
ercommerendhie изготавливать
ercommieconjagisie программировать
erla какая
erlea кто
erle что
erlu как
erlaemfa какая бы ни
erlaemfea кто бы ни
erlaemfe что бы ни
erlaemfu как бы ни
erlanfa какая-то
erlanfea кто-то
erlanfe что-то
erlanfu как-то
erlora никакая
erlorea никто
erlore ничто
erloru никак
erlosa какая?
erlosea кто?
erlose что?
erlosu как?
erma всякая
ermea все
erme всё
ermu всяко
ermua всяко, всячески
ermaela каждая (каждая в отдельности, каждая из всех)
ermonje все (из совокупности, из нескольких имеемых в виду)
erna такая
ernea та
erne то
ernu так
ernanda [вот] этакая
ernandea [вот] эта
ernande [вот] это
ernandu [вот] этак
ernarda [вон] такая
ernardea [вон] та
ernarde [вон] то
ernardu [вон] так
eronca плодовая
eronce плод дерева или иного растения
erte вид (в т.ч. биологический вид), разновидность, тип
ertaconte часть речи
esuh по (выражает направленность, не выходящую за пределы некоторой области)
esanxuh по(нижней поверхности)
esarxuh по-под
esanyuh по(верхней поверхности)
esaryuh по-над
-esildw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-esildy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-esild- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-esilw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, до момента речи
-esily- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, после момента речи
-esil- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в момент речи
-esindw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-esindy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-esinw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-esiny- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-esirdw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-esirdy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-esirw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-esiry- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
esluh по-внутри
eta маленькая-хорошенькая-прелестная-милая
eteli (мне/тебе/ей) следовало бы
evuhra вдохновенно-воодушевлённая
evuhre вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние («только радость впереди»)
evuhrie испытывать/вселять вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние
evuhru вдохновенно-воодушевлённо
evuhrrona тоскливая
evuhrrone тоска
evuhrroni тосковать, вселять тоску
evuhrronu тоскливо
evuhrrora скучная
evuhrrore скука
evuhrrori скучать, навевать скуку
evuhrroru скучно
ewa сквозная
ewuh сквозь, (насквозь) через
ewwafiana прозрачная
-ewildw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ewildy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ewild- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ewilw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, до момента речи
-ewily- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, после момента речи
-ewil- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в момент речи
-ewindw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ewindy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ewinw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-ewiny- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ewirdw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ewirdy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ewirw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-ewiry- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
eya восклицательная
eyau !, частица, выражающая выражение восклицания, восклицательность говоримого
eye восклицание
eyie восклицать
faesfa воздушная
faesfe воздух
faluh из, -ская (обозначает происхождение)
falane надежда
falanie Б/О) надеяться; О) надеяться на д.
falannolme надежда (предмет надежд)
falannora безнадёжная
falannore безнадёжность
famuhrfie мечтать
famuhrfe мечта
famuhrfu мечтательно
famuhrfolme мечта (как предмет мечтания)
fane лист (бумаги, металла и т.п. -- что-то ровное, тонкое, плоское)
fannonje стопка
fanarane бабочка
fande плоскость (в геометрическом смысле)
fanshe поверхность (в геометрическом смысле)
fatie махать
fattaurie размахивать
feane эхо
feanie отражать эхо
feannefevele отражение чувств, эмоциональное эхо
felanshe грива/волосы
feleme одежда
felemie Б/О) служить одеждой;
О) служить одеждой (кому-то: д.), облекать (собою кого-то: д.)
felemmomie носить д. (как одежду), одеваться [в] д.
felme плотно облегающая одежда
felmaavame лифчик, бюстгальтер
felmaaxxeavame высокие (под грудь) колготки (которые лемле обычно носят в сочетании с платьем из лент или тонким прозрачным платьем с высокой «ампирной» талией)
felmadamele закрытый (цельный) купальник, оставляющий откытой спину
felmamelve чулки
felmamelye длинные перчатки
felmamerelve гольфы
felmamerilye перчатки длинной до локтей
felmaromele закрытый (цельный) купальник
felmaromonve трусики, плавки
felmasileste купальник-бикини
fema матерчатая, тряпочная
feme ткань, материал
femmafexeme парусина
ferinsho 8-3 = 1/512 = (0,001)8
ferme свободно накидываемая одежда (типа плащей, накидок, а также свободных юбок)
fermaanye плащ, накидка
fermaaxxeavame платье, начинающееся под грудью (а грудь и плечи оставляющее открытым)
fermamele платье (свободное)
fermamelve юбка
fermaromele платье (очень короткое мини, без рукавов)
fermaromonve мини-юбка (очень короткая)
fermashalfe наряд-украшение в виде веероподобной конструкции из больших искусственных перьев позади тела, наподобие перьев в нарядах танцовщиц земных кабаре.
fermatialfe платье из лент
fermayamele шаль
ferne тройка
ferno три [предмета]
fernomno 1/3
ferohnjo 83 = 512 = (1000)8
fetisalwa кружевная
fetisalwe кружево
fevele душевное состояние, совокупность эмоционального состояния и самочувствие, и все испытываемые (к чему бы то ни было) чувства и эмоциональные отношения
fevelie чувствовать себя (в эмоциональном смысле), относиться (испытывать чувства) к кому-то/чему-то
fexema парусная
fexeme парус
fialanxe вид атэанских цветов с люминесцирующими цветками
fiana светлая (полная света, обильно освещённая, сильно светящая)
fianie Б/О) светить; О) освещать д.
fiane свет
fianu светло
fiannaafie высвечивать
fiannaewie просвечивать
fiannalincye отсвет
fiannawiromne полусвет
fiannayalina солнечная (о погоде и т.п.)
finie собираться, намереваться
foarfe облако
foarfa облачная
folde пятно
folmie видеть
fona синяя
fonala голубая
fonalina лазурная
fonalya ярко-насыщенно-голубая
fonefya фиолетовая
fonunda густо-тёмносиняя
forafxe атэанское дерево, обычно невысокое, развесистое, с кроной, по форме напоминающей кучевое облако
foranxe подушка
foaramxe постель
foaranxafeme простыня, покрывало
fuaftie колыхаться (легко и воздушно), порхать, развеваться (на ветру и т.п.)
gaelmie потягиваться (спросонья, после долгой неподвижности и т.п.)
gafie брать, извлекать, доставать (что-то: д.) (откуда-то)
gaffasuawie вспоминать (почти синоним слова affesuawie, но означающий вспоминание как специальный акт)
gafne тяга (воздействие, приложенное непосредственно к предмету, который тянут)
gafnie тянуть (но не в смысле "растягивать")
gafnavaernie растягивать
garifna привлекательная, притягательная
garifne притяжение, влечение, тяга
garifnie притягивать, привлекать, влечь
galana ночная
galane ночь
galanu ночью
galina утренняя
galine утро
galinu утром
gahlva тягучая (о движениях, теле), эластично-упругая (о ткани и т.п.)
gahlvie тянуться, вытягиваться (о движениях, теле, также о ткани)
gahlvu тягуче (о движениях, теле), эластично-упруго (о ткани и т.п.)
gedelga стальная
gedelge сталь
gele украшение, предмет бижутерии (как правило — из металла, камня и т.п.)
gelilmie вести, влечь (с собой, за собой)
giane сутки
giannailu сегодня
giannainwu вчера
giannainyu завтра
gilana вечерняя
gilane вечер
gilanu вечером
gilina дневная
giline день
gilinu днём
gilaine сутки
gilavrie гнать
gilavriaivlonie прогонять
gilavravaernie разгонять (прочь или во все стороны)
gilavravuhrnie сгонять (в кучу и т.п.)
gipe удар
gipie ударять
gipte стук
giptie стучать
girie (воз)действовать (на д.)
gisie совершать д., осуществлять д., делать (некое дело)
gisindie заниматься (делом/занятием д.)
giulge ковать
givie класть, помещать (что-то: д.) (где-то)
givvasuawie запоминать (почти синоним слова ivvesuawie, но означающий запоминание как специальный акт)
givvalastie размещать, помещать, пристраивать д. (в какое-то место)
givne толчок
givnie толкать
givnaaflie выталкивать
givnaafie отталкивать
givnaewie проталкивать
givnaivie заталкивать, вталкивать
givnavaernie расталкивать
gualfe алюминий
gula металлическая
gule металл
gulga железная
gulge железо
gulolxa серебряная
gulolxe серебро
gulxa оловянная
gulxe олово
gurila золотая
gurile золото
gurle медная
gurle медь
ifa продольная
ifu вдоль
ifuh вдоль (чего-то)
ifca поперечная
ifcu поперёк
ifcuh поперёк (чего-то)
ifya вертикальная
ifye вертикаль
ifyu вертикально
ifyuh вертикально вдоль (чего-то)
-il- суффикс, выражающий одновременность с моментом речи (настоящее время)
ila нынешняя
ile настоящее (время)
ilu сейчас
ilamie идти, передвигаться
ilammaafie уходить (от/из)
ilammaafanxie выходить из-под (нижней стороны)
ilammaafarcie выходить из-за
ilammaaflie выходить (из)
ilammaafnie отходить от
ilammaafyie нисходить, спускаться сверху
ilammaewie проходить сквозь,через
ilammaivie приходить (к/в)
ilammaivanclie подходить к(сбоку)
ilammaivlie входить (в)
ilammaivnie подходить к
ilammaivyie восходить, подниматься вверх
ildwu раньше, до того времени
-ildw- суффикс, выражающий предшествование моменту, о котором идёт речь
-ildy- суффикс, выражающий следование за моментом, о котором идёт речь
ildyu позже, после того времени
-ild- суффикс, выражающий одновременность с моментом, о котором идёт речь
ildu одновременно, в то время, в тот момент
ildiericroru пока
iliahnvie ластиться (мысленно или действием), стремиться/тянуться (мысленно или действием) к кому-то с любовной лаской
inetie встречать
ilma изменчивая, переменная
ilmi изменяться, меняться, изменять (что-то), менять (что-то)
ilonga летняя
ilonge лето
-ilw- суффикс, выражающий предшествование моменту речи (прошедшее время)
ilwa прошлая
ilwe прошлое
ilwu в прошлом
-ily- суффикс, выражающий следование за моментом речи (будущее время)
ilya будущая
ilye будущее
ilyu в будущем
ima постоянная, статичная, константная
imi быть, оставаться неизменной, постоянной
imirle жизненные силы, энергия (в переносном, т.е. не физическом смысле)
ina долгая, продолжительная по времени
ine длительность, продолжительность по времени
inie длиться, продолжаться по/во времени
inu долго, продолжительно по времени
-indw- суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту, о котором идёт речь
-indy- суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом, о котором идёт речь
ineclolme обретение (нечто обретённое)
inecle обретение (событие)
ineclie обретать
ineclonnolme утрата (нечто утраченное)
ineclone утрата (событие)
ineclonie утрачивать
ineltolme находка (нечто найденное)
inelte находка (событие)
ineltie находить
ineltonnolme потеря (нечто потерянное)
ineltone потеря (событие)
ineltonie терять
innomna краткая, кратковременная
innomnu кратко, кратковременно
innomra недолгая
innomru недолго
intau да[сделается, произойдёт], ну (выражение побуждения)
intie побуждать, подталкивать, толкать [к чему-то], провоцировать
inwe то время(момент или период), которое предшествовало настоящему моменту, непосредственное (только что)прошлое
inwu только что (о времени)
-inw- суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту речи
-iny- суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом речи
inye то время(момент или период), которое наступит вслед за настоящим моментом, непосредственное будущее
inza частая
inzu часто
inzomna редко
inzomnu редко
inzomra нечастая
inzomru нечасто
ira отдалённая по/во времени
ire дистанция, отдалённость во/по времени
irie отстоять по/во времени (от некоторого момента)
iru далеко по времени
irrailwa давняя
irrailwe давность
irrailwu давно
-irdw- суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту, о котором идёт речь
-irdy- суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом, о котором идёт речь
-irw- суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту речи (прошедшее время)
irwa прошлая (имеется в виду отстоящее во времени прошлом), минувшая
irwe отстоящее во времени прошлое, минувшее
irwasinya древняя
irwasinye древность
irwu в отстоящем во времени прошлом
-iry- суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом речи (будущее время)
isp- префикс, выражающий предстоящий характер действия, его предначальное, готовое начаться состояние
ist- префикс, выражающий разовую краткость-моментальность действия
isteeyie воскликнуть
istefate взмах
istefatie взмахнуть
isc- префикс, выражающий завершённость действия
iscevezgie успеть
iss- префикс, выражающий нахождение действия в процессе его протекания, перетекания из прошлого в будущее через данный момент времени
isy- префикс, выражающий итеративность, повторяемость действия
isty- префикс, выражающий спорадичность действия
istya спорадическая
istyu спорадически
isw- — префикс, выражающий,что действие началось и продолжается, развивается (в импульсе, порыве начала действия)
ips- префикс, означающий, что происходит начало действия
ipsa начальная
ipse начало
ipsie начинать
ipsu сначала, поначалу
ipseisc- префикс, означающий состоявшееся начало действия (действие только что началось)
ipsone конец
ipsoinie кончать(ся), заканчивать(ся)
ivuh выражает входно-местную, аллативную направленность (в, к (в значении английского 'into'))
ivvelassaernu туда
ivvanu обратно
ivvesuawie запоминать (почти синоним слова givvasuawie, но означающий непроизвольное, само собой получившееся запечатление чего-то памятью)
ivvesulvie засыпАть, усыплять
ivancluh к(сбоку)
ivanyuh на(поверхность), англ. onto
ivelfa взлётная
ivelfe взлёт
ivelfie взлетать, совершать взлёт
-ivildw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ivildy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ivild- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ivilw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, до момента речи
-ivily- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, после момента речи
-ivil- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в момент речи
-ivindw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ivindy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ivinw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-iviny- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ivirdw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ivirdy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ivirw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-iviry- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
ivluh в (в значении английского 'into'), вовнутрь
ivnuh к
iza быстрая
ize быстрота
izie действовать или делать что-то быстро, в быстром темпе
izu быстро
izzomna медленная, медлительная
izzomne медлительность
izzomnie действовать или делать что-то медленно, медлительно, в медленном темпе
izzomnu медленно
jaline заря
javilye радуга
jahlelane атэанский цветок, похожий на розу
jaushanxe атэанское травянистое растение, похожее на землянику
jeacle тепло, теплота
jeaclie греть, обогревать, согревать
jeacla тёплая
jeaclu тепло
jeaclomne холод
jeaclomnie холодить, охлаждать
jeaclomna холодная
jeaclomnu холодно
jeacorbe зной, жара, пекло
jealfa розовая
jeahme трепет эротического предощущения, ожидания
jelga огненная
jelge огонь
jelgie гореть, жечь
jelgasinwie догорать
jelgasinie сгорать
jelgasinyie перегорать
jelahnsha эротически-томная, почти синоним слова luna, но с особым акцентом на эротизме, чувственности, жалении
jelahnshe мягкое эротическое томление
jelme состояние эротического наслаждения у лемле
jeumxe густое тепло (такое, как тепло тихого вечера после жаркого дня)
jere энергия
jerarma алая (светлее, чем jorma)
jerila оранжевая
jorba сильная (о физической силе)
jorbe сила
jorbu сильно, с силой (в смысле физической силы, силы воздействия)
jorma красная
joye искорка, искринка, блик, огонёк (мерцающий, вспыхивающе-гаснущий)
joyie искриться, мерцать маленькой искоркой
jurinsho 8-6 = 1/262144 = (0,000001)8
jurne шестёрка
jurno шесть [предметов]
jurnomno 1/6
jurohnjo 86 = 262144 = (1000000)8
juhilwe бег
juhilwie бежать
juhilwu бегом
laede атэанский цветок, напоминающий кувшинку или лотос
laema свободная
laeme свобода
laemie быть свободной, освобождать
laemu свободно
lada чистая
lalina прекрасная
lalfa плавучая, всплывучая (в архимедовском смысле прежде всего — проявляющая способность/тенденцию всплывать, плыть на поверхности)
lalonde лоб
lalonse висок
lalonxe надбровные дуги, нижний край лба
lana хорошая
lane благо, нечто хорошее
lanu хорошо
lanarane стрекоза
lanwa красивая
lanwe красота
lanwie О) украшать д.; Б/О)быть красивой; красоваться
lanwu красиво
larime язык
larimie изъясняться (на некотором языке), говорить/владеть (некоторым языком)
larme речь
larmie говорить
larmaasfe шёпот
larmaasfie шептать
larmomle разговор, беседа
larmomlie разговаривать, беседовать
lase место
lassaemfu где бы то ни было
lassaerlaemfu где бы ни
lassaerlanfu где-то
lassaerloru нигде
lassaerlosu где?
lassaerlu где
lassaermu везде
lassaernandu [вот] тут, здесь
lassaernardu [вон] там
lassaernu там
lassalde точка (в пространстве)
lassalfe область (в пространстве)
lassanarte даль, далёкое место
lasme пространство (как общее понятие, философская категория)
laste территория, область
lastaaxe низина
lastarone лес
lastaruarme окрУга
lastaxelme луг, поле (поросшее травой)
latile дерево, похожее на берёзу
lauclie качать(ся)
laumxe низина
launa очаровательная печальным очарованием
laune печальное очарование
launde мрамор
leala нежная
leale нежность
lealie быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться
lealu нежно
lealfa нежная (более интимный и ласкательный синоним слова leala)
lealfe нежность (более интимный и ласкательный синоним слова leale)
lealfie быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться (более интимный и ласкательный синоним слова lealie)
lealfu нежно (более интимный и ласкательный синоним слова lealu)
learye богиня, божество (в сугубо языческом смысле), дух (явления природы, места и т.п.)
ledela кристально-чистая и прозрачная; чистая ясная и светлая
ledenwa стеклянная
ledenwe стекло
lele дочь
lelana певучая, мелодичная
lelane песня
lelanei пение
lelanie петь
lelanu певуче, мелодично
lelannasulve колыбельная песня
lelannasulvie баюкать, петь колыбельную
lelete девочка, ребёнок
lelente девушка, девочка-подросток
lelime сестра
lemle лемле
lene существо, лицо, особа
lennalanwe красавица
lennadelane прелестница
lennasuvile ведьма
lennasuvillarenge хакерица, хакер (не путать с cracker'ами, взломщиками и вирусописателями!)
lennavvelearye жрица, шаманка
lenente девушка, лемле, выглядящая на человечьи 20 лет или около того
lere мастерица
lerroamte мастерство
lerroamtu мастерски
lerente дама, лемле, вглядящая дамой в зрелом возрасте, но без признаков старости и увядания
lest- морфема со значением вроде морфемы -род в названиях веществ типа «водород», «углерод»
leste элемент-основа, сущность
lestadheanje кремний
lestafaesfe азот
lestalocle водород
lestasulasfe кислород
lestaxorne углерод
lestayane гелий
lezelda зеркальная
lezelde зеркало
liabla светлая (о тоне, цвете)
liablona тёмная (о тоне, цвете)
liansa скользящая, имеющая своим качеством скольжение, способность скольжения
liansie скользить
liansaana скользкая
lianzie глиссировать
liava гладкая
liahna любовная (более интимный и ласкательный синоним слова mirlya)
liahne любовь (более интимный и ласкательный синоним слова miralye)
liahnie любить (более интимный и ласкательный синоним слова miralyie)
liahnu любовно (более интимный и ласкательный синоним слова miralyu)
licfe предназначение,[нечто]предназначенное(для некоторой цели)
licfie целиться, нацеливаться[на что-то]; предназначаться для(некоторого результата, замысла); делаться для[того, чтобы]
licfoi чтобы
licfuh с целью, для (о цели действия)
licfeerlu зачем (в относительном, а не вопросительном значении)
licfeernu затем
licfeermu со всякой целью
licfeemfu зачем бы то ни было
licfeerloru ни зачем
licfeerlosu зачем?
licfeernandu [вот] за этим
licfeernanru [вот] затем
licfeerlanfu зачем-то
licfeerlaemfu зачем бы ни
licfomie синоним lincfiei
licse условие
licsie обуславливать
licsoi если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...происходит нечто_обусловленное...)
licsomoi синоним lincsoi
licye причина
licyie причинять, быть причиной, вызывать (событие или процесс)
licyoi что (в значениях указания на следствие, результат, отклик, реакцию и т.п.); так что; (причинно-следственный ситуационный союз)
licyomo синоним lincyoi
lincyuh от, из-за (предлог указания причины, предпосылки)
lilane калокагатия
lilarda радостная
lilarde радость
lilardie радоваться, радовать
lilardu радостно
lilardona горькая, горестная
lilardone горе
lilardonie горевать, быть в гОре
lilardonu горько, горестно
limuh с, вместе с, совместно с
limnuh раздельно с/от, отдельно от
limruh без
limretulunta бескрайняя
limrericru беспрестанно
line добро, доброта
lina добрая
linie быть доброй, делать добро
lincfe цель
lincfie быть целью[чего-то]
linda изящная
linde изящество
lindu изящно
lincfomie синоним licfie
lincse [нечто]обусловленное
lincsie иметь своим условием, обуславливаться(чем-то), происходить при условии[, что/когда]:
lincsoi если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное происходит... , если (...условие...) )
lincsomoi синоним licsoi
lincye реакция, следствие, последствие, результат, ответ
lincyie реагировать[на], происходить в результате, происходить/следовать из-за/оттого
lincyoi из-за: (следственно-причинный ситуационный союз)
lincyeerlu почему (в относительном, а не вопросительном значении)
lincyeernu потому
lincyeermu по всякой причине
lincyeemfu почему бы то ни было
lincyeerloru ни почему
lincyeerlosu почему?
lincyeernandu [вот] поэтому
lincyeernanru [вот] потому
lincyeerlanfu почему-то
lincyeerlaemfu почему бы ни
lincyomoi синоним licyoi
lirengie управлять (машиной какого-либо рода), вести (машину), пилотировать
lirenge управление
lise время (момент или период), дата
lissalde момент времени
lissalfe период времени
lissaemfu когда бы то ни было
lissaerlaemfu когда бы ни
lissaerlanfu когда-то
lissaerloru никогда
lissaerlosu когда?
lissaerlu когда
lissaermu всегда
lissaernandu [вот] теперь, в это время
lissaernardu [вон] тогда, в то время
lissaernu тогда
lisme время (как общее понятие, философская категория)
liste эпоха, времена, время, период
liva текучая
livie течь
locla водная, водяная
locle вода
locse (логическое) условие
locsie (логически) обуславливать
locsoi если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...верно нечто_обусловленное...)
locsomoi синоним loncsoi
locye (логическая)предпосылка, основа, обоснование
locyie быть (логической)предпосылкой
locyoi следовательно, значит, так что
locyomoi синоним loncyoi
loja упругая
lola белая
lollatholxa белоснежная
lolxa пепельного цвета
loncse [нечто]обусловленное, верное при условии
loncsie быть верным/истинным при условии, (логически) обуславливаться (чем-то)
loncsoi если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное верно... , если (...условие...) )
loncsomoi синоним locsoi
loncye следствие
loncyie следовать (из чего-то)
loncyoi ибо, поскольку, так как, ведь
loncyaceltoi ведь (близко по смыслу к loncyoi но с акцентом на объяснение/указание, делаемое говорящей)
loncyomoi синоним locyoi
londe голова
londye темя
lonwa гибкая (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lonwu гибко (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lorame поле, поляна
lorila желтовато-белая, примерно цвета сосновой древесины
losa мягкая
lossomna твёрдая
lota милая
lotu мило
lotele подруга-возлюбленная, фр. compagne
lohetau да
lohete согласие
lohetie соглашаться
lohettone возражение
lohettonie возражать, перечить
lohettore несогласие
lohnrie выделять, исключать
lohnruh кроме
lohrnuh только
luata цветная
luate цвет
luattasafa пастельных тонов
luattoya многоцветная, разноцветная
luayolwe радужка глаза
lucte дно (водоёма)
luilwe струя
luilwiie струиться, течь струёй
luilwaane потёк, струя (по поверхности чего-то)
luilwaesanye потёк, струя (текущая по сверху поверхности чего-то, в пределах этой поверхности)
luilwajorbe упругая струя, бьющая с силой
luilwajorbiie бить струёй, упруго струиться
luilwaule струйка
lulenva речная
lulenve река
lulenvaulye ручей
lulunde прибой
luma спокойная
lume покой
lumie пребывать в покое, покоиться, успокаивать
lumu спокойно
luna томная
lunde берег
lundalocle берег со стороны воды, водная и подводная сторона берега
lundatoce берег со стороны суши, наземная сторона берега
lunxe пляж
lura морская
lure море
lurma океанская
lurme океан
luvie лить(ся)
luvelmi погружаться, быть в погружённом состоянии
luvenie плыть
luvence корабль
luvencaaline дирижабль
luvencafexeme парусник
luvencalianze глиссер, катер с реданом
luvencalocle корабль (именно морской, речной и т.п.)
luvencamarame космический корабль (обычно — пилотируемый)
luwhalmie плыть-висеть (о взвешенно-погружённом в толщу среды, неподвижном или малоподвижном плавании-висении)
luhcwe лодка
luhilme куннилингва
luhlafye фонтан
luhlafyiie фонтанировать
luhlarme язык (орган)
luhrigle журчание
luhriglie журчать
luhyafle родник, ключ
malercie получаться, удаваться, выдаться
marie быть
mare бытие
marrore небытие
marama космическая
marame космос
marse состояние
marsalelete детство
martie оказываться
marve возникновение, появление
marvie возникать, появляться
marvone исчезновение
marvonie исчезать, пропадать
mejelma ладная
mele тело
melacle бок туловища
melade спина
melalye шея
melane танец
melanie танцевать
melanfe крыло
melanfaace стабилизатор (у самолёта нормальной схемы)
melanfaage стабилизатор, ПГО (у самолёта схемы «утка»)
melantie сидеть
melantu сидя
melanuvile вальс, вальсообразный танец
melanuvilie вальсировать
melanuhilwe ламбадообразный танец
melarce хвост
melahnde поза
melerdie стоять (о позе, о нахождении стоя на ногах)
melerdu стоя
melevye лапа, конечность (вообще любая)
melge ступня
melilme со-матерь, мэлильмэ (та из пары матерей у лемле, которая при амфигенезе не вынашивает ребенка)
melime тётушка (в человечьем и в дельфиньем смысле)
melinda ювелирно-выверенно-изящная
melpe кожа
melumnie лежать
melumnu лёжа
meluvle плавник, ласта
melve нога
melye рука
meme мама
mende мера
mendie мерить, измерять
mendalisme атэанская секунда, = 1,0 земной секунды
mendalasme атэанский метр, = 1,51 земного метра
menelve бедро
menilye плечо (рука выше локтя)
meohtra болезненная
meohtre боль
meohtrie болеть
merelve голень
merengie конструировать (в разных смыслах), разрабатывать, изобретать;
merengolme конструкция
merilye предплечье
mesilme кисть руки
mesme среда
mesmaarme окружающая среда
mesmacontuharaone командная среда, shell
metela дородная, в теле, округлых полноватых форм
metilve лодыжка
metilye запястье
mezelbe чешуя
miarfie расти (о процессе роста растения, о вырастании растения), развиваться
miarfavaernie разрастаться
midohre творение, творчество
midohrie творить
midohrrole творец
midohrrolme творение (сотворённый/творимый предмет)
minalge большая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением большого коня)
minalxe малая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением лани)
mire жизнь
mirie жить
mira живая
miru живо
mirrone смерть
miralya любовная (более патетический синоним слова liahna)
miralye любовь (более патетический синоним слова liahne)
miralyie любить (более патетический синоним слова liahnie)
miralyu любовно, любя (более патетический синоним слова liahnu)
miralyacummaermie обожать
miranta дружеская, дружественная
mirante дружба
mirantie дружить
mirantolme подруга
mirole живое существо, живая тварь
mirva родильная, родовая
mirve роды, рождение
mirvie рожать, рождать, порождать
mirvatohlte амфигенез
mitarma привычная
mitarme привычка
mitarmie привыкать
mitarmu привычно
mone масса
monge вес
mongorma тяжёлая (по весу)
mongorme тяжесть (по весу)
mongormomna лёгкая (по весу)
mongaafla лёгкая, легковесная
muina наклонная
muine наклон
muinie наклоняться, клониться
muinu наклонно
muinxe склон, уклон
muhlilme вульва
muhlime губы (обе), рот
muhlimne губа
muhlmie целовать
muhlmomlie целоваться (с)
muhmasilme хобот
muhvila извилистая, извивчатая, вьющейся формы
muhvile извив (обычно о форме)
muhvilie виться (обычно о принятой форме)
muhvillaanmie обвивать
muhvillaanmacamie увивать
muhvilwa извивчатая (обычно о (тело)движении)
muhvilwe извив (обычно о (тело)движении)
muhvilwie извиваться (обычно о (тело)движении)
nande граница, ограничивающая линия/поверхность
nandie ограничивать (собою) (обычно, некую область)
narte расстояние, дистанция
narta далёкая (о расстоянии, дистанции)
nartu далеко, на большом/значительном расстоянии
nartomna близкая (о расстоянии, дистанции)
nartomnu близко, на малом расстоянии
nartomra недалёкая (о расстоянии, дистанции)
nartomru недалеко, на небольшом расстоянии
nartaifye высота
nartaifya высокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyu высоко, на большой/значительной высоте
nartaifyomna низкая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomnu низко, на малой высоте
nartaifyomra невысокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomru невысоко, на небольшой высоте
nartaifyone глубина
nartaifyona глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonu глубоко, на большой/значительной глубине
nartaifyonnomna мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomnu мелко, на малой глубине
nartaifyonnomra неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomru неглубоко, на небольшой глубине
narxe глубина
narxa глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxu глубоко, на большой/значительной глубине
narxomna мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomnu мелко, на малой глубине
narxomra неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomru неглубоко, на небольшой глубине
narye высота
narya высокая (о расстоянии, дистанции)
naryu высоко, на большой/значительной высоте
naryomna низкая (о расстоянии, дистанции)
naryomnu низко, на малой высоте
naryomra невысокая (о расстоянии, дистанции)
naryomru невысоко, на небольшой высоте
neanva ровная
neclie иметь (частью себя, в своём составе)
necleepelluharma могущественная
neclemelanfa крылатая (имеющая крылья)
neclemelarca хвостатая (имеющая хвост)
nelie открывать, делать доступной
nela открытая, доступная
nellola открытая (о крышке, двери и т.п., находящейся в открытом положении)
nellolie открывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей доступной
nellora закрытая
nellorie закрывать, делать недоступной
nellorrolie закрывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей недоступной
neltie иметь (при себе, в своём распоряжении)
nelina благодарная
nelinau спасибо
neline благодарность
nelinie благодарить
nelinu благодарно
nerlie нуждаться (в чём-то)
nerle нужда, необходимость (в чём-то)
nerlome нужная, необходимая (кому-то)
nerlome нечто нужное, необходимое (кому-то)
nerlomi быть нужной, необходимой, требоваться (кому-то)
netele совет
netelie советовать
nonca широкая (о размере, габаритах)
noncomna узкая (о размере, габаритах)
noncomra неширокая (о размере, габаритах)
nonfa длинная (о размере, габаритах)
nonfomna короткая (о размере, габаритах)
nonfomra недлинная (о размере, габаритах)
nonte размер, величина
nonta большая, крупная
nontaifa длинная (о размере, габаритах)
nontaiffomna короткая (о размере, габаритах)
nontaiffomra недлинная (о размере, габаритах)
nontaifca широкая (о размере, габаритах)
nontaifcomna узкая (о размере, габаритах)
nontaifcomra неширокая (о размере, габаритах)
nontaifya высокая (о размере, габаритах)
nontaifyomna низкая (о размере, габаритах)
nontaifyomra невысокая (о размере, габаритах)
nontaifyona глубокая (о размере в глубину)
nontaifyonnomna мелкая (о размере в глубину)
nontaifyonnomra неглубокая (о размере в глубину)
nontalasa обширная
nontalassomna компактная
nontomna маленькая (о размере, габаритах)
nontomra небольшая (о размере, габаритах)
nonva логическая, формальная, формально-логическая
nonve формальное, логическое правило, элемент логических построений
nonvie делать логические построения, вычислять, выводить логически
nonvu логически, формально, формально-логически
nonxa глубокая (о размере в глубину)
nonxomna мелкая (о размере в глубину)
nonxomra неглубокая (о размере в глубину)
nonya высокая (о размере, габаритах)
nonyomna низкая (о размере, габаритах)
nonyomra невысокая (о размере, габаритах)
numendie изучать
numendasule наблюдение
numendasulie наблюдать
numendiasullona экспериментальная
numendiasullone эксперимент
numendiasullonie экспериментировать
ocle плеск
oclie плескать
offau бы (выражение того, что говоримое не утверждается как заведомо реальное, не считается заведомо и точно реальным, существующим на самом деле, состоявшемся или должным состояться)
-ofr- суффикс, явно указывающий переносность смысла
ofre переносный смысл, метафора
ofrau [говоря] в переносном смысле
-oсr- корень выделителя, указывающего иноязычность слова или выражения
ocre иноязычное слово
ocye аббревиатура
ojwe эскалация, усиление, нарастание (интесивности чего-то)
ojyo оператор умножения
ojyono оператор деления
ole субъект
olloamtu субъективно
olda точечная
olde точка, нечто точечное
olfa протяжённая
olfe область, нечто протяжённое
olge капля
olgi капать
olme объект
olmoamtu объективно
olmoamte объективность
olocta озерная
olocte озеро
oloctaulye лужа
ololxe роса
olonca влажная, мокрая
olonce влага
oloncie увлажнять, мочить, смачивать
olonga зимняя
olonge зима
ommo оператор обращения субъектно-объектной ориентации
omlu взаимно
omno анти-; оператор (частица) выражения относительной противоположности, противоположности в пределах одной о той же сущности
omro не (оператор (частица) относительного отрицания)
onno анти-; оператор (частица) выражения абсолютной противоположности, противоположности между полностью взаимоисключающими друг друга сущностями
onna противоположная
onnau напротив, наоборот, нет (в значении 'наоборот')
onne противоположность
-ond- суффикс, указывающий близость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
-onf- суффикс, неопределённость (вроде частицы '-то' в словах какая-то, где-то)
onfa некая, неопределённая
onje совокупность
orau нет
orie отсутствовать; уничтожать, аннулировать
oro не (оператор (частица) абсолютного отрицания, выражения полного отсутствия)
orua никак, ничуть, ни в какой мере, нисколько ни
orraso не...ли?
orba яркая, броская
orbau же (частица, выражающая усиление, выделение значения)
orbua ярко, броско (о выраженности признака)
orbu ярко, броско (о действии)
orbaernau даже
-ord- суффикс, указывающий отдалённость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
orilge атэанское растение, деревце с каплевидными коричневато-жёлтыми листьями и ягодами
orne единица
orno один [предмет]
orma большАя
ormie возрастать, расти, увеличиваться, увеличивать
ormeizie разгонять, разгоняться
ormeizzonie тормозить, замедлять, замедляться
ormomna маленькая
ormomnai меньшая, меньше
ormomnie уменьшаться, убывать, уменьшать
ossa вопросительная
ossau ?, ли — вопросительная частица. Близко по значению к 'cxu' в эсперанто
osse вопрос
ossie спрашивать
ossu вопросительно
ossone ответ (на вопрос)
ossonie отвечать (на вопрос)
oshfe деэскалация, утихание, ослабление (интесивности чего-то)
otie равняться, быть равной чему-либо
otua равно, столь же
otuai рАвно, столь же (как)
ottona иная
ottonie отличаться, быть иной, иметь отличие/несходство
ottonu иначе
otyua более
otyuheermua наиболее, более всего/всех
ovuh адресованно к, обращаясь к (выражает отношение дательного падежа)
ovvonuh от (в смысле авторства и т.п.)
owhtua менее
owhtuheermua наименее, менее всего/всех
oxyo плюс
oxyono минус
oyye несколько
oyyo оператор множественного числа
oyyarme много
oyyarmomne мало
oyna единственная. Близко по значению к французскому 'seule'
ohleste сокровенная сущность, сокровенная (духовная (и эстетическая)) основа
ohnvie предназначать [своё действие] [на благо/пользу/использование и т.п.] кому-то/чему-то
ohnvuh для, ради
ohrlie желать
ohrle желание, пожелание (как пожелательная мысль, состояние души, устремление)
ohrlelina доброжелательная
ohrlolme желание, пожелание (то, чего желают)
ohrohnvie посвящать (что-то кому-то)
paelge подошва
paelye верхняя сторона ступни
palalta дождливая (о погоде и т.п.), дождевая (о воде и т.п.)
palalte дождь
palaltie лить, идти (о дожде или подобно дождю)
palaltaurdarbe ливень
palalurde ливень (синоним слова palaltaurdarbe, предпочитаемый в некоторых диалектах, особенно применительно к долгому и монотонному ливню, характерному для атэанской зимы)
pana умозрительная, воображаемая
panie представлять (в воображении), воображать
pate шаг
patie шагать, делать шаг(и), ступать
pattonjie шагать (идти)
pattaasfie красться
peli может (субъективно: в том смысле, что может и сделать, почему бы и нет)
pelie мочь
picie следовать [за] (кем-то, чем-то)
pora шарообразная
pore шар
pualtie покачиваться, подрагивать, колыхаться весомо и упруго
raala коричневато-бронзовая, с тёмно-золотистым отливом
raarde гранит
rada прямая
radu прямо
radame простор
radama просторная
ramie давать, позволять, делать(оставлять) возможным. Вроде французского laisser( + infinitif)
rammorie мешать, не давать, не позволять, препятствовать
rammonie заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского fair( + infinitif)
raonie заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского fair( + infinitif)
raonnevuhrnie сосредотачивать д., концентрировать д. (ресурсы, усилия, иные вещи)
(см. разницу с vuhrnesullie)
raorie мешать, не давать, не позволять, препятствовать
reluhne атэанский цветок, похожий на лилию
remi иметь своей темой
remuh о, об, на тему
remmolme тема
remela удобная
rendhe (материальная) вещь, предмет
renge машина
rengaalanfe летательный аппарат
rengadohre робот
rengaercommemele робот-воплотитель (универсальный робот для производства вещей)
rengailame машина для перевозок, поездок и т.п.
rengamarame космический аппарат (обычно автоматический)
renganonve компьютер
rengasule датчик, сенсор
retele вожделение
retelie вожделеть
ricrie прекращать(ся); переставать, кончаться (о времени суток и т.п.)
ricrorie продолжать(ся); длиться, идти (периоде времени)
ricronie начинать(ся); наступать (о времени суток и т.п.)
rigila цвета загара
rigilma густо-золотистая с бронзовым отливом
rigla бронзового цвета
rigule бронза
rila жёлтая
rime процесс, действо, действие
rimie происходить, протекать, идти, делается (о деле, процессе)
rimerelve икра ноги
rinza звонкая
rinzu звонко
rioma чудесная
riome чудо
ririnsho 8-1 = 1/8 = (0,1)8
rirohnjo 81 = 8 = (10)8
risfu ужЕ (в смысле подчёркивания длительности, количества, значительности и т.п.)
riscu ужЕ (в смысле окончательного наступления/совершения действия/состояния, завершённо-происшедшей перемены)
roanshe лес
roansha лесная
rodende палка
roene вещь (в самом общем смысле — и как материальная, и как мыслимая)
romele туловище
romonve область таза
rone дерево
ronnonje роща
ronge корень
ronde ствол
ronshe крона
ronshonje полог леса
ronve ветка
ronvonje ветви
ronxe древесина
rora чёрная
royarfe атэанское дерево, приносящее плоды «яблоко-дыни»
ruarme круг, окружение, то, что вокруг
ruifie кренить(ся), поворачивать(ся) вокруг продольной оси
ruife крен
ruifcie поворачивать(ся) вокруг поперечной оси
ruifce тангаж
ruifye рыскание
ruifyie рыскать, поворачивать(ся) вокруг вертикальной оси
ruila вращательная
ruile вращение
ruilie вращать(ся)
ruilarme обращение (планет по орбите и т.п.), движение вокруг
ruilarmie кружить (вокруг), обращаться (вокруг), двигаться вокруг
ruma круглая
rume круг (в самом общем смысле: всё, что имеет центр и очерчивается неким радиусом)
rummoamta круговая
rumane диск
rumana дисковая
rumande окружность
rumanda круговая, в форме окружности
rusile поворот
rusilie поворачивать(ся)
rusilyie вертеть(ся), крутить(ся) ((в отличие от ruilie) не о правильном вращении вокруг определённой оси, а о произвольном верчении, например, предмета в руках, непоседы на месте)
rute сердце
rutere сердце (устар.; в возвышенном стиле, в переносном смысле, образно)
ruvile кружение (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruvilie кружить(ся) (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruhlwe зрачок
ruhyda храбрая
saatie слышать
saemfe звук
saemfie звучать
saemfalincye отзвук
safa неяркая, приглушённая, нерезкая
samarie оставаться
sarone куст
sejemfe шум
sejemfie шуметь
selana музыкальная
selane музыка
selanie музицировать
selarma поэтическая
selarme стихи, стихотворение
selarmonje поэзия
selaste поиск
selastie искать
selene голос
selennawiromnu вполголоса
seliste ожидание
selistie ждать
seshele мнение
seshelie считать, полагать
sezelme рыба
sialce ладонь
sialye тыльная сторона ладони
sigvie вставлять
sile прикосновение
silie дотрагиваться, прикасаться
silamante ноготь
silanfie гладить
silancie брать
silanconie выпускать (из рук и т.п.), отпускать, отдавать
sileme лист
silemmonje листва
silengie трогать, щупать
sileste лепесток
silfa ласковая
silfe ласка
silfie ласкать
silfu ласково
silfomlie ласкаться (с любимой)
silfomlajelmie заниматься (лесбийской) любовью, предаваться эротическим ласкам
silfommajelmie отдаваться (эротическим ласкам) возлюбленной
silianvie ластиться [к кому-то]
silivra манящая, притягательная, привлекательная
silivre влечение, тяга (прежде всего эмоциональная)
silivrie влечь, манить
silme палец
silmaactee пальцы (типа человеческих)
silmaure щупальце
silva галантная
silve галантность
simamie улыбаться
simame улыбка
simelge передняя часть ступни
-sin- суффикс, выражающий достижение действием некоторого внутреннего рубежа
sincy- от- приставка, выражающая исчерпание действия, его исчерпывающее завершение
-sins- суффикс, выражающий ограниченность масштабов действия (вроде русской приставки "по-" в соответствующем значении)
-sinw- суффикс, выражающий приближение действия к некоторому внутреннему рубежу
-siny- суффикс, выражающий перехождение действием к некоторого внутреннего рубежа
sivundie учить [кого-то], быть учителем [кому-то]
sivundomie учиться [у кого-то], быть ученицей [кого-то]
solme мягкое наслаждение
solmie испытывать мягкое наслаждение
solmomie нравиться, доставляя мягком наслаждение
somenve мысль
somenvie мыслить, думать
sorama зелёная
soramfa изумрудно-зелёная, изумрудного цвета
sorinsho 8-5 = 1/32768 = (0,00001)8
sorne пятёрка
sorno пять [предметов]
sornomno 1/5
sorohnjo 85 = 32768 = (100000)8
sota приятная
sotie любить, в смысле: испытывать приятное чувство от чего-то. Близко по значению к англ. to like
sotu приятно
sottomie нравиться, быть приятным
suage дерево, кроной похожее на сосну, но не хвойное, а с тонкими узкими длинными листьями
suamfa туманная
suamfe туман
sualmie понимать
suawe память
suawie Б/О) помнить; О) помнить д., помнить о д.)
suawwolme воспоминание
suenja научная
suenje наука
suenjie заниматься наукой
suenjealluheyalme геология
suenjelarime лингвистика
suenjemare физика
suenjemire биология
suenjenonve математика
suenjerenge технические науки, инженерия
suenjeroene философия
suenjeyane астрономия
sufa пахучая, имеющая своим качеством запах
sufe запах
sufie Б/О) пахнуть, источать запах;
О) наполнять д. запахом, придавать запах (чему-то: д.)
suffasilfa [ласково, нежно] ароматная
suffasilfe [ласковый, нежный] аромат
suffasota ароматная
suffasotie Б/О) ароматно пахнуть, источать аромат;
О) наполнять д. аромат, придавать аромат (чему-то: д.), ароматизировать д.
suffasote аромат
sulie внимать, воспринимать, чувствовать
sullafolmie смотреть
sullamelie осязать
sullasaatie слушать
sullelanwie любоваться
sullerbau конечно, очевидно
sullesufie нюхать
sullesundie узнавать (получать знание о д., знакомиться с д.)
sulletanie читать
sulasfe дыхание
sulasfi дышать, вдыхать
sulemye ум
sulemya умная
sulemyaamta умственная
sulemyanja мудрая
sulemyanje мудрость
sulemyanonva рациональная, рассудочная
sulemyanonve разум (рассуждающий), лат. ratio
sulemyanonvu рационально, рассудочно
sulestie постигать
sulivya проницательная
suluce горсть
sulva сонная
sulve сон
sulvie спать
sulvu сонно
sundie знать
sunde знание
sunilie узнавать (опознавать д. как нечто знакомое)
suplie уметь д.
suramxe дымка
surara таинственная, неизведанная
surare тайна, неизвестность, неизведанное
surarie таиться, таить
suraru таинственно
surlie есть, пить
surlolme еда, пища, питьё
suvile ведовство
suvilie ведать (о ведовском интуитивном понимании)
suhesfe ухо
shaafame атэанское растение с цветами, похожими на ромашку
shaafta сизая
shaanfe атэанская бабочка (ночная, чуть меньше земной капустницы, серебристо-серая)
shaata серая
shaete вкрадчивый шелест и шорохи
shaetie вкрадчиво шелестеть (тихо, как лес в безветрие)
shaefla лунная
shaefle луна
shaeflie освещать (лунным или похожим не него светом)
shaelolxea спутник планеты Атэа, Шаэлольхеа
shaerilea спутник планеты Атэа, Шаэрилеа
shalfe перо
shalfonje оперение (птицы)
shamara грустная
shamare грусть
shamarie грустить, навевать грусть
shamaru грустно
shana тенистая, затенённая, теневая
shane тень
shanie затенять, отбрасывать тень
shannawiromne полутень
shante признак
shanure тьма, мрак
shararta коричневая
sherelye жалость
sherelyie жалеть [кого-то]
shertau увы
sherte сожаление
shertie сожалеть, жалеть [о чём-то]
sheshe шипение
sheshie шипеть
sheagra стылая, холодная
sheagre стужа, холод
sheagrie стынуть, студить, мёрзнуть, морозить
sheane глина
shefiale кустарник с гибкими ветвями и длинными клонящимися к воде волнистыми листьями, растёт по берегам рек и озёр
shirwe небольшой атэанский лесной грызун, крысобелка
taanfo хотя
tailfe лента
tainde страница
talunce бухта, залив
taluncaewe пролив
talva верная, преданная
talve верность, преданность
tama обычная, обыкновенная
tame обыкновение, нечто обычное
tamu обычно, обыкновенно, по обыкновению
tana письменная
tanie писать
tanu письменно
tare книга
tara книжная
tatilve вера
tatilvie верить
tatirda уверенная
tatirdau конечно (в смысле выражения уверенности), не совсем синоним слова sullerbau, имеющего акцент на очевидности
tatirde уверенность
tatirdie быть уверенной, уверять (кого-то)
tatirdu уверенно
taurie рассказывать, повествовать (о чём-то), излагать (что-то)
taure рассказ, повествование, квэнта (о чём-то)
tawa старая, давняя
taya новая
taxete атэанский цветок, напоминающий астру (множеством узких лепестков), но шарообразный
tecto или, что то же самое,
tele хотение, желание
teli хочет
telie хотеть
telu охотно
telanfe бант
telenge нос
telensie рисовать
telense рисование, рисунок и живопись
telinda соблазнительно-очаровательно-красивая
telindie демонстрировать себя, свою красоту, шарм и привлекательность
telinya утончённая, изысканная
tenau пожалуйста
tene просьба
tenie просить
tere попытка
terie пытаться
terenvie призывать (кого-то: д. что-то делать)
terla старательная
terle старание
terlie стараться
terlu старательно
tese символ
tesie обозначать, символизировать
tessanonve формула
tesalwa узорчатая
tesalwe узор
tesene буква
tesfe слово (как слово звучащее, произносимое)
tesfamele жест
teshane силуэт
teshauhne атэанское растение, кусты, цветущие большими чашеобразными цветами
texence боковая поверхность гребня
texene гребень-сонар (на голове у лемле)
texenye вершина гребня-сонара
texunfe верхняя поверхность гребня-сонара
tiacla чуть-тёплая/чуть-прохладная, т.е., на грани приятного слабого тепла и приятной лёгкой прохлады
tiane линия
tiande прямая [линия] (геом.)
tiandaafe луч (геом.)
tiandaaffaive вектор
tiipye писк
tiipyie пищать
tilita средняя, срединная
tilitie находиться в середине, представлять собой середину (чего-то)
tilite середина
timelte талия
tila тонкая (также в переносном значении)
tillomna толстая
tilde шнурок, шнур, бретелька
tilge нитка
tilganje верёвка, сплетённый из нескольких нитей шнурок
titu опять, снова
titelsa вышитая
titelse вышивка
titru тоже
tiulwe нить, верёвка, канат, трос и т.п.
tiulonge сетка, сеть
toca сухопутная, наземная
toce суша
tocarme континент
tola островная
tole остров
tollonje тип ландшафта, когда множество островов сплошь усеивают море, озеро или его часть
tora горная
tore гора
torraule холм
touca земляная
touce земля (почва, грунт)
tohlt- амфи-
tohttamiralye влюблённая пара, парочка, чета
tohte пара
tohtu парно, вместе-парой
tulunta крайняя
tulunte край, окраина
thelxe пепел
theme пыль
themie пылить
tholxa снежная
tholxe снег
tholxie идти (о снеге, снегопаде)
thomonie уставать
thongie падать
thorxie ронять
thosha трухлявая
ucrua слишком
uctu точно
uctua точно, в точности (о прилагательном или наречии)
ucyua сверх
uftu примерно
ulua немного
ulbua чуточку
ulcua довольно-таки, -оватая
uldua слегка, чуть, слабо (почти синоним ultua, но с акцентом на данной градации признака)
ulgua довольно-таки, -оватая (почти синоним ulcua, но с акцентом на данной градации признака)
ulma преходящая
ulnua в едва заметной (на грани обнаружимости) мере
ulonde лобок
ulpua чуть-чуть, едва
ultua слегка, чуть
ulurne степень, мера, градус (выраженности чего-то)
ulvie относиться [в качестве атрибута или чего-то подобного] к чему-то/кому-то
ulvuh для, по отношению к [кому-то/чему-то] (о присущности признака, отношении к чему-то в качестве атрибута, признака и т.п.)
ulyua в бесконечно малой мере
uma постоянная, органично-присущая, всегдашняя, имманентная
umwua самая наименее (о прилагательном)
umyua самая (о прилагательном)
unua достаточно, существенно, вполне заметно
unbua довольно, достаточно (почти синоним unpua, но с акцентом на данной градации признака)
uncua весьма
undua в примечательной, вполне существенной, значительной и приметной мере, вполне отчётливо
ungua весьма (почти синоним uncua, но с акцентом на данной градации признака)
unpua довольно, достаточно
untua вполне, в полноценной мере, в примечательной, вполне значительной и заметной мере
-upl- суффикс, придающий слову значение 'с налётом, с тенью'(того, что обозначало бы слово без этого суффикса)
urua очень, сильно
urbua изрядно, в выдающейся мере
urcua наиболее
urdua в громадной мере
urgua чрезвычайно
urnua запредельно, в запредельной мере
urpua изрядно
urtua в огромной мере
uryua в бесконечно большой мере
uhnela голая
vaerna центробежная
valarda полная внутренних сил; сочная (о цвете, звучании и т.п.)
valuma медленная, плавная
valummona быстрая, резкая
valya свежая
valye свежесть
valyie Б/О) быть свежей; О) освежать д., приносить/навевать д. свежесть.
valyu свежо
varda крепкая, прочная
velge деятельница
velgaalanfe лётчица
velgaalanfamarame космонавт
velgadelane гетера
velgasuenje учёная, исследовательница
velgarenge инженер или механик (т.е., в общем "технарь")
velye луч
verie давать (какую-то вещь кому-то) (в смысле давания определённой вещи, а не предоставления возможности определённого действия)
venve дыра, отверстие, проём (как вход куда-то и выход откуда-то)
verda дарственная
verde дар (как жест, поступок)
verdie дарить
verdole дарительница
verdolme подарок
vezgie успевать
vilirda бодрая, активная
vilirde бодрость, активность
vivie стремиться
vive стремление
vivelye зов
vivelyie звать
vivelyaterenvie приглашать
vohnohvra изощрённая
vohnohvre изощрённость
vohnohvrie изощряться
vohnohvru изощрённо
vuhrna центростремительная
vuhrnesullie сосредотачиваться, погружаться в себя, собираться с мыслями/чувствами
(сосредоточении, как состоянии мыслей, чувств,духа) (см. разницу с raonnevuhrnie)
welanta здоровая
welante здоровье
wilda ранняя
wilde рань, ранняя пора/фаза/стадия
wildu рано
wildona поздняя
wildone позднота, поздняя пора/фаза/стадия
wildonu поздно
wirinsho 8-2 = 1/64 = (0,01)8
wirne двойка
wirno два [предмета]
wirnomno 1/2
wirnomne одна вторая (более математический синоним слова wiromne)
wirohnjo 82 = 64 = (100)8
-wiromn - суффикс со значением полу-
wiromne половина
wirulenve стрелка, стечение рек
wistu ещё (до сих пор, пока что)
whaexau ах, ох (междометие, выражающее вздох)
whaexe вздох
whaexie вздыхать
xelma травянистая, травяная, поросшая травой
xelme трава
xertie висеть
xeuca ветреная (о погоде и т.п.)
xeucie дуть (о ветре)
xeuce ветер
xeuccaewe сквозняк
xeucwie веять
xeucwavaernie развеивать
xefa газообразная
xefe газ
xorne уголь
xosha низкая, приземистая, стелющаяся (над землёй и т.п.), слабо выступающая над неким уровнем
xohtra страшная
xohtre страх
xohtrie бояться, страшиться
xohtru страшно
yalme планета
yamele плечо
yana звездная
yane звезда
yannagiliney атэанское солнце, звезда, в системе которой находится планета Атэа
yalina солнечная
yaline солнце
yavelya лучистая, лучисто-сияющая
yavelye (лучистое) сияние
yavelyie сиять, лучиться, лучисто источать сияние
yirila лимонно-жёлтая
yoja высокая, высоко торчащая, заметная (своей высотой, выступанием, торчанием)
yolanfe веко
yolwe глаз
yore ноль
yoro ноль [предметов]
yorbe алмаз
yote количество
yottaemfo сколько бы то ни было
yottaerlanfo сколько-то
yottaerloro нисколько
yottaerloso сколько?
yottaerlo сколько
yottaermo всё количество
yottaernando [вот] столько, это количество
yottaernardo [вон] столько, то количество
yottaerno столько
yotterlaemfo сколько бы ни
yuhrinsho 8-7 = 1/2097152 = (0,0000001)8
yuhrne семёрка
yuhrno семь [предметов]
yuhrnomno 1/7
yuhrohnjo 87 = 2097152 = (10000000)8
yuhergi бросать, метать
zogle копыто
zohra резвая
zohre резвость
zohrie резвиться
zohru резво
© 2005-2009 Ольга Лаэдэль.
Разрешается воспроизведение и распространение дословных копий этого текста или его частей любым способом на любом носителе, при условии, что это разрешение сохраняется и указаны автор (Ольга Лаэдэль) и первоисточник (http://laedel.euro.ru , http://laedel.della-luna.net).