Ольга Лаэдэль. Мои миры.
Утопия о планете Атэа
проза, рисунки, описание языка и культуры
Лесбийская лирика
проза, стихи, рисунки
Диалог с читателем
новости, гостевая книга, ссылки, об авторе,...
Инопланетяночка * Под парой лун * Антология * Лепестки * Рисунки
Описание планеты и цивилизации * Справочник * Язык атэанской цивилизации
Язык ларимин : Грамматика * Комментарии * Ларимин-русский словарь * Тексты на ларимин
Ольга Лаэдэль

Ларимин-русский словарь

3.IX.2010

В этом словаре приведены все известные мне слова языка ларимин. В частности, здесь можно найти все слова из примеров, приводимых в описании грамматики, и из текстов на языке ларимин, либо слова/корни, от которых они образованы.

Словарь пополняется по мере появления новых известных мне лариминских слов.

Лариминские слова в словаре даны в латинской транслитерации, правила чтения которой описаны в посвящённой алфавиту и произношению главе описания ларимин (см. прежде всего третью колонку таблицы с атэанским алфавитом).

Следует ещё отметить, что русский перевод прилагательных и причастий в этом словаре дан в форме женского рода. Это представляется более адекватным менталитету говорящих на ларимин лемле, чем принятый в словарях мужской род.

Поскольку перевод лариминских глаголов может заметно различаться в зависимости от того, есть ли у глагола объект (дополнение) или нет, я буду (там, где эти варианты перевода не очевидны, а если дойдут руки, то везде) давать перевод глагола в двух вариантах. После символов «О)» дан объектный вариант перевода, предполагающем наличие дополнения, где в переводе дополнение обозначено символом «д.» — т.е., символ «д.» означает: «то, что названо дополнением (объектом действия) этого глагола». А после символов «Б/О)» дан безобъектный вариант перевода глагола, в котором предполагается отсутствие дополнения у глагола.


A Ah B C D Dh E F G I J L M N O Oh P R S Sh T Th U Uh V W Wh X Y Z


A

aca   задняя
ace   сторона, пространство за, позади, сзади
acie   находиться за, позади, сзади
acuh   за (чем-то), позади, сзади (чего-то)
acla   боковая
acluh   сбоку (чего-то)
acna   левая
acne   лево, левая сторона
acnuh   слева
acra   правая
acre   право, правая сторона
acruh   справа
acte   сустав (как область тела, не скелета)
actamelve   колено
actamelye   локоть
adela   очаровательная
adele   очарование, шарм
adelie   очаровывать
adelu   очаровательно
aela   безмятежно-спокойно счастливая
aele   безмятежно-спокойное счастье
aexau   ах (выражение лёгкого прочувствованного вздоха , порыва очарованного восхищения и т.п.)
afuh   выражает исходно-местную, аблативную направленность (от, из)
affelassaernu   оттуда
affesuawie   вспоминать (почти синоним слова gaffasuawie, но означающий вспоминание непроизвольное, самопроизвольное)
affeillaondu   теперь-отныне
affesulvie   просыпаться, пробуждаться ото сна
afancuh   (прямо) из-за (задней стороны чего-то)
afanyuh   с (поверхности чего-то)
afanxuh   (прямо) из-под (нижней стороны чего-то)
afarcuh   из-за (из пространства позади чего-то)
afarxuh   из-под (из пространства под чем-то)
afelfa   посадочная
afelfe   посадка
afelfie   садиться, совершать посадку
aferela   маняще-зовущая тихим мечтательным грустноватым зовом
-afildw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-afildy-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия после момента, о котором идёт речь
-afild-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-afilw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, до момента речи
-afily-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, после момента речи
-afil-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в момент речи
-afindw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-afindy-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-afinw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-afiny-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-afirdw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-afirdy-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-afirw-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-afiry-   видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
afluh   из (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afnuh   от (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afolie   гладить (едва-едва касаясь)
aga   передняя
agie   находиться перед (чем-то)
age   сторона, пространство перед (чем-то)
aguh   перед
alie   находиться в (некотором месте), внутри
aluh   в (некотором месте), внутри
alleconorraema   домашняя
alleconorraemu   (у себя) дОма
alalva   юная
alalve   юность
alanfa   лётная
alanfe   полёт
alanfie   лететь
alanfaivanyie   Б/О) садиться (в значении "приземляться"); О) садиться (приземляться) [на] д.
alanfavaernie   разлетаться
alanfavuhrnie   слетаться
alanya   счастливая
alanye   счастье
alanyie   Б/О) быть счастливой; О) осчастливливать д.
alanyu   счастливо
alanyona   несчастная
alanyone   несчастье
alanyonie   быть несчастной, причинять несчастье
alata   уютная
alatie   находиться в уюте, уютно устраиваться, создавать (кому-то) уют, окружать уютом
alate   уют
alatu   уютно
alfa   лёгкая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих ненапряжённость, летучесть, подвижность)
alfe   лёгкость (с подразумеванием чего-то вроде летучести, подвижности)
alfu   легко
alfomna   тяжёлая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих нечто давящее)
alfome   тяжесть
alfomnu   тяжело
alilma   волнистая
alilme   волна
alilmoamta   волновая
aline   небо
alina   небесная
almuh   среди
alunja   упоительная
alunje   упоение
alunju   упоительно
alurda   глубокая (далёкая от поверхности, края, глубоко внутренняя)
amie   находиться, располагаться между
amuh   между
amala   светлая-лёгкая
amale   светлое-лёгкое состояние, чувство
amalie   испытывать светлое, лёгкое состояние, чувство
amalu   светло-легко
amallona   печальная
amallonau   увы
amallone   печаль
amallonie   печалиться; печалить, навевать печаль
amallonu   печально
amelonde   украшение, надеваемое на голову, на верхний край гребня, корона или что-то подобное
amfe   подобие, сходство
amfie   быть подобной (чему-то/кому-то), уподобляться, походить на
amte   абстрактный признак, абстрактное свойство
-amt-   суффикс, преобразующий название предмета в название его основного абстрактного признака, свойства
amule   объятия
amulie   обнимать
anuh   (непосредственно) рядом, у, в непосредственной близости (предполагающей соприкосновение), на границе, на поверхности
anie   быть непосредственно рядом, в непосредственной близости, в соприкосновении
annecalanva   придорожная
annelunda   прибрежная (на сАмом берегу)
ancuh   за (чем-то), прямо за передней стороной (чего-то)
anguh   перед (чем-то), прямо у передней стороны (чего-то)
anemele   наряд
anmie   облегает окружает вплотнУю со всех сторон
anmuh   облегая вплотнУю со всех сторон
anmagahlvie   обтягивать д.
anmagahlva   обтягивающая (об одежде, ткани)
anxuh   под (на нижней стороне чего-то)
anyuh   на (на поверхности, верхней стороне чего-то)
arie   находиться около, на некотором расстоянии от и около чего-то
aruh   около, на некотором расстоянии около
arrelunda   прибрежная (на некотором расстоянии от берега)
arcuh   позади (чего-то)
arcluh   на некотором расстоянии сбоку (от чего-то)
arguh   (спереди) напротив (чего-то)
arila   янтарная (т.е. янтарного цвета, янтарно-жёлтая)
armie   окружает со всех сторон вокруг
armuh   окружая со всех сторон вокруг
arna   данная
arnu   данным образом, так, таким образом
arxuh   под
aryuh   над
ata   большая-милая
asfa   осторожная
asfu   осторожно, тихонько
avame   грудь (женская)
avarme   сосок
avamxe   вымя
avaromele   грудь (область грудной клетки)
avila   хорошенькая; фр. jolie
awhau   о, (частица, выражающая эмоциональную выделенность)
axa   нижняя
axe   низ
axu   внизу
axuh   внизу, в нижней стороне/части (чего-то)
aya   верхняя
aye   верх
ayu   вверху
ayuh   вверху, в верх стороне/части (чего-то)
azile   ящерица
azilanfe   атэанская рептилия, похожая на птерозавра
azilogle   лягущерица, атэанская рептилия, похожая на крупную ящерицу с лягушачьими задними ногами, передвигается прыжками или бегом на задних ногах

AH

ahrenie   ласкать (о довольно-таки страстной ласке)

B

beronge   крик
berongie   кричать
berongie   кричать
berongaurgie   орать
biajwa   спешная
biajwe   спешка
biajwie   спешить, торопиться, торопить
biajwu   спешно
biajwora   неспешная
biajworu   неспешно
bordu   громко
bordomnu   тихо
bordomru   беззвучно
bororde   гром (в т.ч. при грозе), грохот
borordie   греметь, грохотать

C

calanva   дорожная
calanve   дорога
calanvaule   дорожка, тропинка
calanvacorone   улица
caleane   аллея
calge   пятка
calmua   совсем
camua   совершенно
cana   строительная
cane   строительство, стройка, постройка
canie   строить
cande   стена
candacanye   потолок
canwe   окно
canxe   пол (в доме, в строении)
canye   крыша
caromonve   ягодицы
cavende   проход, дверь (как вход куда-то и выход откуда-то)
cavlua   почти
celi   должна (субъективно, т.е. в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celie   быть должной (в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celafte   выражение, проявление
celaftie   выражать(ся), проявлять(ся)
celame   щека
celende   скула
celenxe   подбородок
celsa   сомнительная
celsau   вряд ли
celse   сомнение
celsie   сомневаться
celsu   сомнительно
celte   сообщение, рассказ
celtie   сообщать, говорить, рассказывать [что-то]
celtolma   та, о которой идёт речь
celtesualmie   объяснять [что-то]
cerma   вся, вся целиком
cermua   целиком (о прилагательном или наречии)
cermarba   целая (аж вся целиком и без остатка)
ciitre   смех
ciitrie   смеяться
cilinda   весёлая
cilinde   веселье
cilindie   веселить, веселиться
cilindu   весело
cine   часть
cinua   частично, отчасти (о прилагательном или наречии)
cinde   частица, частичка
cindegiane   атэанский час, 1/16 доля атэанских суток
cindetholxe   снежинка
cindedheanje   песчинка
ciniyalne   атэанское травянистое растение, формой цветков похожее на тысячелистник
citilarmie   шутить, балагурить
conate   прилагательное (часть речи)
conaete   качествоимя, субстантивированное прилагательное (часть речи)
conaite   компаратив прилагательного (часть речи)
conaute   атрибутив высказывания (часть речи)
conauete   вокатив, существительное в звательной форме(часть речи)
conauite   компаратив атрибутива высказывания (часть речи)
conahete   определительное имя (часть речи)
conete   существительное
coneete   существительное в объектной форме
coneite   герундий
conite   глагол
coniite   глагол в без объектной форме
coniate   причастие
coniete   инфинитив
coniute   деепричастие
conje   текст
conjagise   программа
conore   дом
conora   домовая
conorronje   селение, посёлок
conorare   двор, ухоженное место вокруг дома
conoate   оператор классификации имён собственных (часть речи)
conocte   оператор (вообще — логический, математический), частица, союз
conoite   подчинительный союз, бинарный оператор асимметричной связи (часть речи)
conote   сочинительный союз, бинарный оператор (часть речи)
conoote   частица, унарный оператор
conuate   градатор (часть речи)
conuaite   компаратив градатора (часть речи)
conuite   компаратив наречия (часть речи)
conute   наречие (часть речи)
conuhete   обстоятельственное имя (часть речи)
conte   слово (прежде всего как мыслимый знак, элемент мыслимой модели действительности)
conta   словесная
conwie   О) сгибать, гнуть д.; Б/О) сгибаться, гнуться
core   место, пространство, территория, (связанная с чем-то, к чему-то относящаяся и чем-то ограниченная)
corralocle   пруд, бассейн
corelana   садовая, парковая
corelanie   расти-цвести садом, парком, представлять из себя сад, парк и т.п.
corelane   сад, парк
corinde   защита
corindie   защищать
corolxe   хутор
coromxa   деревенская, сельская
coromxe   деревня, село
corona   городская
corone   город
cohmua   абсолютно
cuamele   брюхо, нижняя сторона тела, дно (корабля, лодки и т.п.)
cuampe   живот
cuawau   ква
cuawe   квак, кваканье
cuawie   квакать
cuma   полная
cumie   заполнять
cumu   сполна, полностью
cumua   полностью, вполне (о прилагательном или наречии)
cummora   пустая
cummore   пустота
cummorie   О) опустошать д.; Б/О) пустеть, быть пустой
cumela   полная (о теле, о фигуре)
cunabre   раковина (моллюска)
cunde   коробка, короб, ларь
cuocle   лягушка

D

damele   передняя сторона туловища
dedhendie   дрожать
dedhertie   трясти
deele   очарование спокойной и мягкой благородно-величественной красоты
deela   прекрасная своей спокойной и мягкой благородно-величественной красотой
degelie   играть (об игре бликов и т.п.)
degelmie   переливаться (о бликах, звуках, цветах, формах)
dela   очаровательно-прекрасная
delana   прелестная
delane   прелесть
delanu   прелестно
delanja   бальная, салонная
delanje   бал, симпосион, салон (у гетеры)
delahnse   атэанский цветок
delenza   звенящая, звонкая, с интонациями звона (колокольчиков, ручья, капель и т.п.)
delenze   звон
delenzie   звенеть
delga   блестящая, блескучая
delge   блеск
delgie   блестеть
delgu   блестяще, с блеском
delgalincye   отблеск
deligla   подвижная
deliglie   двигаться, менять форму, позу, изгибаться, и т.п.
deliglu   подвижно
deluhme   туфля-лодочка без каблука
dentie   стоять/лежать на (находиться на некоторой поверхности, иметь под собой опору)
deme   обувь (вообще любая)
deyelfa   дивная
dezilte   босоножки
deziltalaeme   сабо (босоножки без ремешков-задников, босоножки-шлёпанцы на каблуках)
dezogle   каблук
dezuhle   туфли или босоножки на каблуках
dezuhlme   туфля-лодочка
dezuhlmatilde   туфля из шнурков, похожие на туфли-мыльницы
diana   сияющая, [вся] в сиянии
diane   сияние
dianie   сиять, наполнять или облекать своим сиянием (почти да не совсем синоним yavelyie)
dilarya   яркая
dilaryu   ярко
dilena   приветственная
dilenau   здравствуй(те)
dilene   приветствие
dilenie   приветствовать
dilennona   прощальная (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonau   до свидания
dilennone   прощание (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonie   прощаться (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dohre   труд, работа
dohrie   трудиться, работать

DH

dharinsho   8-4 = 1/4096 = (0,0001)8
dharne   четвёрка
dharno   четыре [предмета]
dharnomno   1/4
dharohnjo   84 = 4096 = (10000)8
dheanja   песчаная
dheanje   песок
dhedanje   песчаник
dhena   каменная
dhene   камень
dhennalocle   лёд
dhennayane   астероид
dhenelane   камень-самоцвет
dherbe   скала
dheunde   минерал
dheundagule   руда
dhuhrde   зуб

E

eberge   рог
egaronshe   кисть, кисточка
egre   инструмент, орудие
egrie   быть/служить инструментом, орудием [кому-то/чему-то/д.]
egrafiane   светильник, лампа, фонарь
egratane   стилос, ручка (для письма) и т.п.
egromie   пользоваться д. как инструментом, орудием
egromuh   посредством, с помощью
eglo   а (означает явную совместность при отсутствии явной взаимообусловленности)
egloro   а не
eceli   должна (объективно, в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
ecelie   быть должной (в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
eclo   и/или
ecna   альтернативная
ecne   альтернатива
ecno   или
ecro   но
ecyo   и
efre   материал, субстанция
efrie   быть/служить материалом (для д.)
efraluate   краска
efromie   иметь д. [своим] материалом; использовать д. как материал, средство
efromuh   [делая] из (в значении материала, из которого что-то делается); используя как материал, средство
efrommetilgie   шить
elel   я
ela   моя
elloyel   мы
elloya   наша
elana   цветочная, цветущая
elane   цветок
elanie   цвести
elanolxe   атэанский цветок, растущий на воде у берегов озёр и заводей
elanashane   атэанский цветок, растущий в лесах в тени подлеска; цветы напоминают подорожник
elanse   бутон
elende   лицо
elenya   стройная
elgie   применять, пользоваться, использовать (почти синоним egromie, менее акцентирующий применение специального инструмента)
elguh   соответствует предлогу, передающему инструментальное значение творительного падежа
elgome   средство, орудие
elna   наша/наши с тобой, наша/наши с вами, твоя и моя
elnel   мы с тобой, мы с вами, ты и я
elnu   по-нашему с тобой, по-нашему с вами, по-твоему-и-моему
elye   имя
elyie   быть именем (кому-то, чему-то)
elyo   a.k.a., она же
elyomie   называться, зваться (некоторым именем)
ema   своя
emee   себя
emu   по-своему
emara   мировая
emare   мир
emre   неопределённо-личное местоимение, подобное французскому 'on' или эсперантскому 'oni'
emfa   какая бы то ни было
emfea   кто бы то и был(а)
emfe   что бы то ни было
emfu   как бы то ни было
emfeerma   любая (какая угодно из всех)
enel   ты
ena   твоя
ennoyel   вы
ennoya   ваша
epela   возможная
epele   возможность
epeli   может, способна (объективно - в том смысле, что в состоянии сделать)
epelie   мочь, быть в состоянии, быть способной
epelu   возможно
epellaamta   возможностная (относящаяся к возможностям, к вопросу о возможностям и т.п.)
erel   она
era   её
erroyel   они
erroya   их
erce   продукт, результат
ercie   быть продуктом, результатом д. (чего-то, чьего-то действия); получаться [в результате чего-то(д.), чьего-то(д.) действия] (подлежащее — качество/продукт; дополнение — действие/деятель)
ercomie   осуществлять появление вещи д. или признака д.; делать, производить д. (какую-то вещь), придавать признак д. (какой признак — дополнение, кому/чему он придается — обстоятельство адресата)
ercomuh   получая в результате
ercommaemie   делаться д. (чем-то/каким-то), становиться д. (чем-то/каким-то) в результате своего действия
ercommalerie   мастерить, умело, мастерски изготавливать д.
ercommeeroncie   плодоносить
ercommefemie   ткать
ercommeluatie   красить
ercommemelie   воплощать
ercommemellonie   развоплощать
ercommerendhie   изготавливать
ercommieconjagisie   программировать
erla   какая
erlea   кто
erle   что
erlu   как
erlaemfa   какая бы ни
erlaemfea   кто бы ни
erlaemfe   что бы ни
erlaemfu   как бы ни
erlanfa   какая-то
erlanfea   кто-то
erlanfe   что-то
erlanfu   как-то
erlora   никакая
erlorea   никто
erlore   ничто
erloru   никак
erlosa   какая?
erlosea   кто?
erlose   что?
erlosu   как?
erma   всякая
ermea   все
erme   всё
ermu   всяко
ermua   всяко, всячески
ermaela   каждая (каждая в отдельности, каждая из всех)
ermonje   все (из совокупности, из нескольких имеемых в виду)
erna   такая
ernea   та
erne   то
ernu   так
ernanda   [вот] этакая
ernandea   [вот] эта
ernande   [вот] это
ernandu   [вот] этак
ernarda   [вон] такая
ernardea   [вон] та
ernarde   [вон] то
ernardu   [вон] так
eronca   плодовая
eronce   плод дерева или иного растения
erte   вид (в т.ч. биологический вид), разновидность, тип
ertaconte   часть речи
esuh   по (выражает направленность, не выходящую за пределы некоторой области)
esanxuh   по(нижней поверхности)
esarxuh   по-под
esanyuh   по(верхней поверхности)
esaryuh   по-над
-esildw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-esildy-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-esild-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-esilw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, до момента речи
-esily-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, после момента речи
-esil-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в момент речи
-esindw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-esindy-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-esinw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-esiny-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-esirdw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-esirdy-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-esirw-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-esiry-   видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
esluh   по-внутри
eta   маленькая-хорошенькая-прелестная-милая
eteli   (мне/тебе/ей) следовало бы
evuhra   вдохновенно-воодушевлённая
evuhre   вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние («только радость впереди»)
evuhrie   испытывать/вселять вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние
evuhru   вдохновенно-воодушевлённо
evuhrrona   тоскливая
evuhrrone   тоска
evuhrroni   тосковать, вселять тоску
evuhrronu   тоскливо
evuhrrora   скучная
evuhrrore   скука
evuhrrori   скучать, навевать скуку
evuhrroru   скучно
ewa   сквозная
ewuh   сквозь, (насквозь) через
ewwafiana   прозрачная
-ewildw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ewildy-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ewild-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ewilw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, до момента речи
-ewily-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, после момента речи
-ewil-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в момент речи
-ewindw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ewindy-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ewinw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-ewiny-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ewirdw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ewirdy-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ewirw-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-ewiry-   видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
eya   восклицательная
eyau   !, частица, выражающая выражение восклицания, восклицательность говоримого
eye   восклицание
eyie   восклицать

F

faesfa   воздушная
faesfe   воздух
faluh   из, -ская (обозначает происхождение)
falane   надежда
falanie   Б/О) надеяться; О) надеяться на д.
falannolme   надежда (предмет надежд)
falannora   безнадёжная
falannore   безнадёжность
famuhrfie   мечтать
famuhrfe   мечта
famuhrfu   мечтательно
famuhrfolme   мечта (как предмет мечтания)
fane   лист (бумаги, металла и т.п. -- что-то ровное, тонкое, плоское)
fannonje   стопка
fanarane   бабочка
fande   плоскость (в геометрическом смысле)
fanshe   поверхность (в геометрическом смысле)
fatie   махать
fattaurie   размахивать
feane   эхо
feanie   отражать эхо
feannefevele   отражение чувств, эмоциональное эхо
felanshe   грива/волосы
feleme   одежда
felemie   Б/О) служить одеждой; О) служить одеждой (кому-то: д.), облекать (собою кого-то: д.)
felemmomie   носить д. (как одежду), одеваться [в] д.
felme   плотно облегающая одежда
felmaavame   лифчик, бюстгальтер
felmaaxxeavame   высокие (под грудь) колготки (которые лемле обычно носят в сочетании с платьем из лент или тонким прозрачным платьем с высокой «ампирной» талией)
felmadamele   закрытый (цельный) купальник, оставляющий откытой спину
felmamelve   чулки
felmamelye   длинные перчатки
felmamerelve   гольфы
felmamerilye   перчатки длинной до локтей
felmaromele   закрытый (цельный) купальник
felmaromonve   трусики, плавки
felmasileste   купальник-бикини
fema   матерчатая, тряпочная
feme   ткань, материал
femmafexeme   парусина
ferinsho   8-3 = 1/512 = (0,001)8
ferme   свободно накидываемая одежда (типа плащей, накидок, а также свободных юбок)
fermaanye   плащ, накидка
fermaaxxeavame   платье, начинающееся под грудью (а грудь и плечи оставляющее открытым)
fermamele   платье (свободное)
fermamelve   юбка
fermaromele   платье (очень короткое мини, без рукавов)
fermaromonve   мини-юбка (очень короткая)
fermashalfe   наряд-украшение в виде веероподобной конструкции из больших искусственных перьев позади тела, наподобие перьев в нарядах танцовщиц земных кабаре.
fermatialfe   платье из лент
fermayamele   шаль
ferne   тройка
ferno   три [предмета]
fernomno   1/3
ferohnjo   83 = 512 = (1000)8
fetisalwa   кружевная
fetisalwe   кружево
fevele   душевное состояние, совокупность эмоционального состояния и самочувствие, и все испытываемые (к чему бы то ни было) чувства и эмоциональные отношения
fevelie   чувствовать себя (в эмоциональном смысле), относиться (испытывать чувства) к кому-то/чему-то
fexema   парусная
fexeme   парус
fialanxe   вид атэанских цветов с люминесцирующими цветками
fiana   светлая (полная света, обильно освещённая, сильно светящая)
fianie   Б/О) светить; О) освещать д.
fiane   свет
fianu   светло
fiannaafie   высвечивать
fiannaewie   просвечивать
fiannalincye   отсвет
fiannawiromne   полусвет
fiannayalina   солнечная (о погоде и т.п.)
finie   собираться, намереваться
foarfe   облако
foarfa   облачная
folde   пятно
folmie   видеть
fona   синяя
fonala   голубая
fonalina   лазурная
fonalya   ярко-насыщенно-голубая
fonefya   фиолетовая
fonunda   густо-тёмносиняя
forafxe   атэанское дерево, обычно невысокое, развесистое, с кроной, по форме напоминающей кучевое облако
foranxe   подушка
foaramxe   постель
foaranxafeme   простыня, покрывало
fuaftie   колыхаться (легко и воздушно), порхать, развеваться (на ветру и т.п.)

G

gaelmie   потягиваться (спросонья, после долгой неподвижности и т.п.)
gafie   брать, извлекать, доставать (что-то: д.) (откуда-то)
gaffasuawie   вспоминать (почти синоним слова affesuawie, но означающий вспоминание как специальный акт)
gafne   тяга (воздействие, приложенное непосредственно к предмету, который тянут)
gafnie   тянуть (но не в смысле "растягивать")
gafnavaernie   растягивать
garifna   привлекательная, притягательная
garifne   притяжение, влечение, тяга
garifnie   притягивать, привлекать, влечь
galana   ночная
galane   ночь
galanu   ночью
galina   утренняя
galine   утро
galinu   утром
gahlva   тягучая (о движениях, теле), эластично-упругая (о ткани и т.п.)
gahlvie   тянуться, вытягиваться (о движениях, теле, также о ткани)
gahlvu   тягуче (о движениях, теле), эластично-упруго (о ткани и т.п.)
gedelga   стальная
gedelge   сталь
gele   украшение, предмет бижутерии (как правило — из металла, камня и т.п.)
gelilmie   вести, влечь (с собой, за собой)
giane   сутки
giannailu   сегодня
giannainwu   вчера
giannainyu   завтра
gilana   вечерняя
gilane   вечер
gilanu   вечером
gilina   дневная
giline   день
gilinu   днём
gilaine   сутки
gilavrie   гнать
gilavriaivlonie   прогонять
gilavravaernie   разгонять (прочь или во все стороны)
gilavravuhrnie   сгонять (в кучу и т.п.)
gipe   удар
gipie   ударять
gipte   стук
giptie   стучать
girie   (воз)действовать (на д.)
gisie   совершать д., осуществлять д., делать (некое дело)
gisindie   заниматься (делом/занятием д.)
giulge   ковать
givie   класть, помещать (что-то: д.) (где-то)
givvasuawie   запоминать (почти синоним слова ivvesuawie, но означающий запоминание как специальный акт)
givvalastie   размещать, помещать, пристраивать д. (в какое-то место)
givne   толчок
givnie   толкать
givnaaflie   выталкивать
givnaafie   отталкивать
givnaewie   проталкивать
givnaivie   заталкивать, вталкивать
givnavaernie   расталкивать
gualfe   алюминий
gula   металлическая
gule   металл
gulga   железная
gulge   железо
gulolxa   серебряная
gulolxe   серебро
gulxa   оловянная
gulxe   олово
gurila   золотая
gurile   золото
gurle   медная
gurle   медь

I

ifa   продольная
ifu   вдоль
ifuh   вдоль (чего-то)
ifca   поперечная
ifcu   поперёк
ifcuh   поперёк (чего-то)
ifya   вертикальная
ifye   вертикаль
ifyu   вертикально
ifyuh   вертикально вдоль (чего-то)
-il-   суффикс, выражающий одновременность с моментом речи (настоящее время)
ila   нынешняя
ile   настоящее (время)
ilu   сейчас
ilamie   идти, передвигаться
ilammaafie   уходить (от/из)
ilammaafanxie   выходить из-под (нижней стороны)
ilammaafarcie   выходить из-за
ilammaaflie   выходить (из)
ilammaafnie   отходить от
ilammaafyie   нисходить, спускаться сверху
ilammaewie   проходить сквозь,через
ilammaivie   приходить (к/в)
ilammaivanclie   подходить к(сбоку)
ilammaivlie   входить (в)
ilammaivnie   подходить к
ilammaivyie   восходить, подниматься вверх
ildwu   раньше, до того времени
-ildw-   суффикс, выражающий предшествование моменту, о котором идёт речь
-ildy-   суффикс, выражающий следование за моментом, о котором идёт речь
ildyu   позже, после того времени
-ild-   суффикс, выражающий одновременность с моментом, о котором идёт речь
ildu   одновременно, в то время, в тот момент
ildiericroru   пока
iliahnvie   ластиться (мысленно или действием), стремиться/тянуться (мысленно или действием) к кому-то с любовной лаской
inetie   встречать
ilma   изменчивая, переменная
ilmi   изменяться, меняться, изменять (что-то), менять (что-то)
ilonga   летняя
ilonge   лето
-ilw-   суффикс, выражающий предшествование моменту речи (прошедшее время)
ilwa   прошлая
ilwe   прошлое
ilwu   в прошлом
-ily-   суффикс, выражающий следование за моментом речи (будущее время)
ilya   будущая
ilye   будущее
ilyu   в будущем
ima   постоянная, статичная, константная
imi   быть, оставаться неизменной, постоянной
imirle   жизненные силы, энергия (в переносном, т.е. не физическом смысле)
ina   долгая, продолжительная по времени
ine   длительность, продолжительность по времени
inie   длиться, продолжаться по/во времени
inu   долго, продолжительно по времени
-indw-   суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту, о котором идёт речь
-indy-   суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом, о котором идёт речь
ineclolme   обретение (нечто обретённое)
inecle   обретение (событие)
ineclie   обретать
ineclonnolme   утрата (нечто утраченное)
ineclone   утрата (событие)
ineclonie   утрачивать
ineltolme   находка (нечто найденное)
inelte   находка (событие)
ineltie   находить
ineltonnolme   потеря (нечто потерянное)
ineltone   потеря (событие)
ineltonie   терять
innomna   краткая, кратковременная
innomnu   кратко, кратковременно
innomra   недолгая
innomru   недолго
intau   да[сделается, произойдёт], ну (выражение побуждения)
intie   побуждать, подталкивать, толкать [к чему-то], провоцировать
inwe   то время(момент или период), которое предшествовало настоящему моменту, непосредственное (только что)прошлое
inwu   только что (о времени)
-inw-   суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту речи
-iny-   суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом речи
inye   то время(момент или период), которое наступит вслед за настоящим моментом, непосредственное будущее
inza   частая
inzu   часто
inzomna   редко
inzomnu   редко
inzomra   нечастая
inzomru   нечасто
ira   отдалённая по/во времени
ire   дистанция, отдалённость во/по времени
irie   отстоять по/во времени (от некоторого момента)
iru   далеко по времени
irrailwa   давняя
irrailwe   давность
irrailwu   давно
-irdw-   суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту, о котором идёт речь
-irdy-   суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом, о котором идёт речь
-irw-   суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту речи (прошедшее время)
irwa   прошлая (имеется в виду отстоящее во времени прошлом), минувшая
irwe   отстоящее во времени прошлое, минувшее
irwasinya   древняя
irwasinye   древность
irwu   в отстоящем во времени прошлом
-iry-   суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом речи (будущее время)
isp-   префикс, выражающий предстоящий характер действия, его предначальное, готовое начаться состояние
ist-   префикс, выражающий разовую краткость-моментальность действия
isteeyie   воскликнуть
istefate   взмах
istefatie   взмахнуть
isc-   префикс, выражающий завершённость действия
iscevezgie   успеть
iss-   префикс, выражающий нахождение действия в процессе его протекания, перетекания из прошлого в будущее через данный момент времени
isy-   префикс, выражающий итеративность, повторяемость действия
isty-   префикс, выражающий спорадичность действия
istya   спорадическая
istyu   спорадически
isw- — префикс, выражающий,что действие началось и продолжается, развивается (в импульсе, порыве начала действия)
ips-   префикс, означающий, что происходит начало действия
ipsa   начальная
ipse   начало
ipsie   начинать
ipsu   сначала, поначалу
ipseisc-   префикс, означающий состоявшееся начало действия (действие только что началось)
ipsone   конец
ipsoinie   кончать(ся), заканчивать(ся)
ivuh   выражает входно-местную, аллативную направленность (в, к (в значении английского 'into'))
ivvelassaernu   туда
ivvanu   обратно
ivvesuawie   запоминать (почти синоним слова givvasuawie, но означающий непроизвольное, само собой получившееся запечатление чего-то памятью)
ivvesulvie   засыпАть, усыплять
ivancluh   к(сбоку)
ivanyuh   на(поверхность), англ. onto
ivelfa   взлётная
ivelfe   взлёт
ivelfie   взлетать, совершать взлёт
-ivildw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ivildy-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ivild-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ivilw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, до момента речи
-ivily-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, после момента речи
-ivil-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в момент речи
-ivindw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ivindy-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ivinw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-iviny-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ivirdw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ivirdy-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ivirw-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-iviry-   видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
ivluh   в (в значении английского 'into'), вовнутрь
ivnuh   к
iza   быстрая
ize   быстрота
izie   действовать или делать что-то быстро, в быстром темпе
izu   быстро
izzomna   медленная, медлительная
izzomne   медлительность
izzomnie   действовать или делать что-то медленно, медлительно, в медленном темпе
izzomnu   медленно

J

jaline   заря
javilye   радуга
jahlelane   атэанский цветок, похожий на розу
jaushanxe   атэанское травянистое растение, похожее на землянику
jeacle   тепло, теплота
jeaclie   греть, обогревать, согревать
jeacla   тёплая
jeaclu   тепло
jeaclomne   холод
jeaclomnie   холодить, охлаждать
jeaclomna   холодная
jeaclomnu   холодно
jeacorbe   зной, жара, пекло
jealfa   розовая
jeahme   трепет эротического предощущения, ожидания
jelga   огненная
jelge   огонь
jelgie   гореть, жечь
jelgasinwie   догорать
jelgasinie   сгорать
jelgasinyie   перегорать
jelahnsha   эротически-томная, почти синоним слова luna, но с особым акцентом на эротизме, чувственности, жалении
jelahnshe   мягкое эротическое томление
jelme   состояние эротического наслаждения у лемле
jeumxe   густое тепло (такое, как тепло тихого вечера после жаркого дня)
jere   энергия
jerarma   алая (светлее, чем jorma)
jerila   оранжевая
jorba   сильная (о физической силе)
jorbe   сила
jorbu   сильно, с силой (в смысле физической силы, силы воздействия)
jorma   красная
joye   искорка, искринка, блик, огонёк (мерцающий, вспыхивающе-гаснущий)
joyie   искриться, мерцать маленькой искоркой
jurinsho   8-6 = 1/262144 = (0,000001)8
jurne   шестёрка
jurno   шесть [предметов]
jurnomno   1/6
jurohnjo   86 = 262144 = (1000000)8
juhilwe   бег
juhilwie   бежать
juhilwu   бегом

L

laede   атэанский цветок, напоминающий кувшинку или лотос
laema   свободная
laeme   свобода
laemie   быть свободной, освобождать
laemu   свободно
lada   чистая
lalina   прекрасная
lalfa   плавучая, всплывучая (в архимедовском смысле прежде всего — проявляющая способность/тенденцию всплывать, плыть на поверхности)
lalonde   лоб
lalonse   висок
lalonxe   надбровные дуги, нижний край лба
lana   хорошая
lane   благо, нечто хорошее
lanu   хорошо
lanarane   стрекоза
lanwa   красивая
lanwe   красота
lanwie   О) украшать д.; Б/О)быть красивой; красоваться
lanwu   красиво
larime   язык
larimie   изъясняться (на некотором языке), говорить/владеть (некоторым языком)
larme   речь
larmie   говорить
larmaasfe   шёпот
larmaasfie   шептать
larmomle   разговор, беседа
larmomlie   разговаривать, беседовать
lase   место
lassaemfu   где бы то ни было
lassaerlaemfu   где бы ни
lassaerlanfu   где-то
lassaerloru   нигде
lassaerlosu   где?
lassaerlu   где
lassaermu   везде
lassaernandu   [вот] тут, здесь
lassaernardu   [вон] там
lassaernu   там
lassalde   точка (в пространстве)
lassalfe   область (в пространстве)
lassanarte   даль, далёкое место
lasme   пространство (как общее понятие, философская категория)
laste   территория, область
lastaaxe   низина
lastarone   лес
lastaruarme   окрУга
lastaxelme   луг, поле (поросшее травой)
latile   дерево, похожее на берёзу
lauclie   качать(ся)
laumxe   низина
launa   очаровательная печальным очарованием
laune   печальное очарование
launde   мрамор
leala   нежная
leale   нежность
lealie   быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться
lealu   нежно
lealfa   нежная (более интимный и ласкательный синоним слова leala)
lealfe   нежность (более интимный и ласкательный синоним слова leale)
lealfie   быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться (более интимный и ласкательный синоним слова lealie)
lealfu   нежно (более интимный и ласкательный синоним слова lealu)
learye   богиня, божество (в сугубо языческом смысле), дух (явления природы, места и т.п.)
ledela   кристально-чистая и прозрачная; чистая ясная и светлая
ledenwa   стеклянная
ledenwe   стекло
lele   дочь
lelana   певучая, мелодичная
lelane   песня
lelanei   пение
lelanie   петь
lelanu   певуче, мелодично
lelannasulve   колыбельная песня
lelannasulvie   баюкать, петь колыбельную
lelete   девочка, ребёнок
lelente   девушка, девочка-подросток
lelime   сестра
lemle   лемле
lene   существо, лицо, особа
lennalanwe   красавица
lennadelane   прелестница
lennasuvile   ведьма
lennasuvillarenge   хакерица, хакер (не путать с cracker'ами, взломщиками и вирусописателями!)
lennavvelearye   жрица, шаманка
lenente   девушка, лемле, выглядящая на человечьи 20 лет или около того
lere   мастерица
lerroamte   мастерство
lerroamtu   мастерски
lerente   дама, лемле, вглядящая дамой в зрелом возрасте, но без признаков старости и увядания
lest-   морфема со значением вроде морфемы -род в названиях веществ типа «водород», «углерод»
leste   элемент-основа, сущность
lestadheanje   кремний
lestafaesfe   азот
lestalocle   водород
lestasulasfe   кислород
lestaxorne   углерод
lestayane   гелий
lezelda   зеркальная
lezelde   зеркало
liabla   светлая (о тоне, цвете)
liablona   тёмная (о тоне, цвете)
liansa   скользящая, имеющая своим качеством скольжение, способность скольжения
liansie   скользить
liansaana   скользкая
lianzie   глиссировать
liava   гладкая
liahna   любовная (более интимный и ласкательный синоним слова mirlya)
liahne   любовь (более интимный и ласкательный синоним слова miralye)
liahnie   любить (более интимный и ласкательный синоним слова miralyie)
liahnu   любовно (более интимный и ласкательный синоним слова miralyu)
licfe   предназначение,[нечто]предназначенное(для некоторой цели)
licfie   целиться, нацеливаться[на что-то]; предназначаться для(некоторого результата, замысла); делаться для[того, чтобы]
licfoi   чтобы
licfuh   с целью, для (о цели действия)
licfeerlu   зачем (в относительном, а не вопросительном значении)
licfeernu   затем
licfeermu   со всякой целью
licfeemfu   зачем бы то ни было
licfeerloru   ни зачем
licfeerlosu   зачем?
licfeernandu   [вот] за этим
licfeernanru   [вот] затем
licfeerlanfu   зачем-то
licfeerlaemfu   зачем бы ни
licfomie   синоним lincfiei
licse   условие
licsie   обуславливать
licsoi   если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...происходит нечто_обусловленное...)
licsomoi   синоним lincsoi
licye   причина
licyie   причинять, быть причиной, вызывать (событие или процесс)
licyoi   что (в значениях указания на следствие, результат, отклик, реакцию и т.п.); так что; (причинно-следственный ситуационный союз)
licyomo   синоним lincyoi
lincyuh   от, из-за (предлог указания причины, предпосылки)
lilane   калокагатия
lilarda   радостная
lilarde   радость
lilardie   радоваться, радовать
lilardu   радостно
lilardona   горькая, горестная
lilardone   горе
lilardonie   горевать, быть в гОре
lilardonu   горько, горестно
limuh   с, вместе с, совместно с
limnuh   раздельно с/от, отдельно от
limruh   без
limretulunta   бескрайняя
limrericru   беспрестанно
line   добро, доброта
lina   добрая
linie   быть доброй, делать добро
lincfe   цель
lincfie   быть целью[чего-то]
linda   изящная
linde   изящество
lindu   изящно
lincfomie   синоним licfie
lincse   [нечто]обусловленное
lincsie   иметь своим условием, обуславливаться(чем-то), происходить при условии[, что/когда]:
lincsoi   если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное происходит... , если (...условие...) )
lincsomoi   синоним licsoi
lincye   реакция, следствие, последствие, результат, ответ
lincyie   реагировать[на], происходить в результате, происходить/следовать из-за/оттого
lincyoi   из-за: (следственно-причинный ситуационный союз)
lincyeerlu   почему (в относительном, а не вопросительном значении)
lincyeernu   потому
lincyeermu   по всякой причине
lincyeemfu   почему бы то ни было
lincyeerloru   ни почему
lincyeerlosu   почему?
lincyeernandu   [вот] поэтому
lincyeernanru   [вот] потому
lincyeerlanfu   почему-то
lincyeerlaemfu   почему бы ни
lincyomoi   синоним licyoi
lirengie   управлять (машиной какого-либо рода), вести (машину), пилотировать
lirenge   управление
lise   время (момент или период), дата
lissalde   момент времени
lissalfe   период времени
lissaemfu   когда бы то ни было
lissaerlaemfu   когда бы ни
lissaerlanfu   когда-то
lissaerloru   никогда
lissaerlosu   когда?
lissaerlu   когда
lissaermu   всегда
lissaernandu   [вот] теперь, в это время
lissaernardu   [вон] тогда, в то время
lissaernu   тогда
lisme   время (как общее понятие, философская категория)
liste   эпоха, времена, время, период
liva   текучая
livie   течь
locla   водная, водяная
locle   вода
locse   (логическое) условие
locsie   (логически) обуславливать
locsoi   если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...верно нечто_обусловленное...)
locsomoi   синоним loncsoi
locye   (логическая)предпосылка, основа, обоснование
locyie   быть (логической)предпосылкой
locyoi   следовательно, значит, так что
locyomoi   синоним loncyoi
loja   упругая
lola   белая
lollatholxa   белоснежная
lolxa   пепельного цвета
loncse   [нечто]обусловленное, верное при условии
loncsie   быть верным/истинным при условии, (логически) обуславливаться (чем-то)
loncsoi   если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное верно... , если (...условие...) )
loncsomoi   синоним locsoi
loncye   следствие
loncyie   следовать (из чего-то)
loncyoi   ибо, поскольку, так как, ведь
loncyaceltoi   ведь (близко по смыслу к loncyoi но с акцентом на объяснение/указание, делаемое говорящей)
loncyomoi   синоним locyoi
londe   голова
londye   темя
lonwa   гибкая (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lonwu   гибко (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lorame   поле, поляна
lorila   желтовато-белая, примерно цвета сосновой древесины
losa   мягкая
lossomna   твёрдая
lota   милая
lotu   мило
lotele   подруга-возлюбленная, фр. compagne
lohetau   да
lohete   согласие
lohetie   соглашаться
lohettone   возражение
lohettonie   возражать, перечить
lohettore   несогласие
lohnrie   выделять, исключать
lohnruh   кроме
lohrnuh   только
luata   цветная
luate   цвет
luattasafa   пастельных тонов
luattoya   многоцветная, разноцветная
luayolwe   радужка глаза
lucte   дно (водоёма)
luilwe   струя
luilwiie   струиться, течь струёй
luilwaane   потёк, струя (по поверхности чего-то)
luilwaesanye   потёк, струя (текущая по сверху поверхности чего-то, в пределах этой поверхности)
luilwajorbe   упругая струя, бьющая с силой
luilwajorbiie   бить струёй, упруго струиться
luilwaule   струйка
lulenva   речная
lulenve   река
lulenvaulye   ручей
lulunde   прибой
luma   спокойная
lume   покой
lumie   пребывать в покое, покоиться, успокаивать
lumu   спокойно
luna   томная
lunde   берег
lundalocle   берег со стороны воды, водная и подводная сторона берега
lundatoce   берег со стороны суши, наземная сторона берега
lunxe   пляж
lura   морская
lure   море
lurma   океанская
lurme   океан
luvie   лить(ся)
luvelmi   погружаться, быть в погружённом состоянии
luvenie   плыть
luvence   корабль
luvencaaline   дирижабль
luvencafexeme   парусник
luvencalianze   глиссер, катер с реданом
luvencalocle   корабль (именно морской, речной и т.п.)
luvencamarame   космический корабль (обычно — пилотируемый)
luwhalmie   плыть-висеть (о взвешенно-погружённом в толщу среды, неподвижном или малоподвижном плавании-висении)
luhcwe   лодка
luhilme   куннилингва
luhlafye   фонтан
luhlafyiie   фонтанировать
luhlarme   язык (орган)
luhrigle   журчание
luhriglie   журчать
luhyafle   родник, ключ

M

malercie   получаться, удаваться, выдаться
marie   быть
mare   бытие
marrore   небытие
marama   космическая
marame   космос
marse   состояние
marsalelete   детство
martie   оказываться
marve   возникновение, появление
marvie   возникать, появляться
marvone   исчезновение
marvonie   исчезать, пропадать
mejelma   ладная
mele   тело
melacle   бок туловища
melade   спина
melalye   шея
melane   танец
melanie   танцевать
melanfe   крыло
melanfaace   стабилизатор (у самолёта нормальной схемы)
melanfaage   стабилизатор, ПГО (у самолёта схемы «утка»)
melantie   сидеть
melantu   сидя
melanuvile   вальс, вальсообразный танец
melanuvilie   вальсировать
melanuhilwe   ламбадообразный танец
melarce   хвост
melahnde   поза
melerdie   стоять (о позе, о нахождении стоя на ногах)
melerdu   стоя
melevye   лапа, конечность (вообще любая)
melge   ступня
melilme   со-матерь, мэлильмэ (та из пары матерей у лемле, которая при амфигенезе не вынашивает ребенка)
melime   тётушка (в человечьем и в дельфиньем смысле)
melinda   ювелирно-выверенно-изящная
melpe   кожа
melumnie   лежать
melumnu   лёжа
meluvle   плавник, ласта
melve   нога
melye   рука
meme   мама
mende   мера
mendie   мерить, измерять
mendalisme   атэанская секунда, = 1,0 земной секунды
mendalasme   атэанский метр, = 1,51 земного метра
menelve   бедро
menilye   плечо (рука выше локтя)
meohtra   болезненная
meohtre   боль
meohtrie   болеть
merelve   голень
merengie   конструировать (в разных смыслах), разрабатывать, изобретать;
merengolme   конструкция
merilye   предплечье
mesilme   кисть руки
mesme   среда
mesmaarme   окружающая среда
mesmacontuharaone   командная среда, shell
metela   дородная, в теле, округлых полноватых форм
metilve   лодыжка
metilye   запястье
mezelbe   чешуя
miarfie   расти (о процессе роста растения, о вырастании растения), развиваться
miarfavaernie   разрастаться
midohre   творение, творчество
midohrie   творить
midohrrole   творец
midohrrolme   творение (сотворённый/творимый предмет)
minalge   большая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением большого коня)
minalxe   малая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением лани)
mire   жизнь
mirie   жить
mira   живая
miru   живо
mirrone   смерть
miralya   любовная (более патетический синоним слова liahna)
miralye   любовь (более патетический синоним слова liahne)
miralyie   любить (более патетический синоним слова liahnie)
miralyu   любовно, любя (более патетический синоним слова liahnu)
miralyacummaermie   обожать
miranta   дружеская, дружественная
mirante   дружба
mirantie   дружить
mirantolme   подруга
mirole   живое существо, живая тварь
mirva   родильная, родовая
mirve   роды, рождение
mirvie   рожать, рождать, порождать
mirvatohlte   амфигенез
mitarma   привычная
mitarme   привычка
mitarmie   привыкать
mitarmu   привычно
mone   масса
monge   вес
mongorma   тяжёлая (по весу)
mongorme   тяжесть (по весу)
mongormomna   лёгкая (по весу)
mongaafla   лёгкая, легковесная
muina   наклонная
muine   наклон
muinie   наклоняться, клониться
muinu   наклонно
muinxe   склон, уклон
muhlilme   вульва
muhlime   губы (обе), рот
muhlimne   губа
muhlmie   целовать
muhlmomlie   целоваться (с)
muhmasilme   хобот
muhvila   извилистая, извивчатая, вьющейся формы
muhvile   извив (обычно о форме)
muhvilie   виться (обычно о принятой форме)
muhvillaanmie   обвивать
muhvillaanmacamie   увивать
muhvilwa   извивчатая (обычно о (тело)движении)
muhvilwe   извив (обычно о (тело)движении)
muhvilwie   извиваться (обычно о (тело)движении)

N

nande   граница, ограничивающая линия/поверхность
nandie   ограничивать (собою) (обычно, некую область)
narte   расстояние, дистанция
narta   далёкая (о расстоянии, дистанции)
nartu   далеко, на большом/значительном расстоянии
nartomna   близкая (о расстоянии, дистанции)
nartomnu   близко, на малом расстоянии
nartomra   недалёкая (о расстоянии, дистанции)
nartomru   недалеко, на небольшом расстоянии
nartaifye   высота
nartaifya   высокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyu   высоко, на большой/значительной высоте
nartaifyomna   низкая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomnu   низко, на малой высоте
nartaifyomra   невысокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomru   невысоко, на небольшой высоте
nartaifyone   глубина
nartaifyona   глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonu   глубоко, на большой/значительной глубине
nartaifyonnomna   мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomnu   мелко, на малой глубине
nartaifyonnomra   неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomru   неглубоко, на небольшой глубине
narxe   глубина
narxa   глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxu   глубоко, на большой/значительной глубине
narxomna   мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomnu   мелко, на малой глубине
narxomra   неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomru   неглубоко, на небольшой глубине
narye   высота
narya   высокая (о расстоянии, дистанции)
naryu   высоко, на большой/значительной высоте
naryomna   низкая (о расстоянии, дистанции)
naryomnu   низко, на малой высоте
naryomra   невысокая (о расстоянии, дистанции)
naryomru   невысоко, на небольшой высоте
neanva   ровная
neclie   иметь (частью себя, в своём составе)
necleepelluharma   могущественная
neclemelanfa   крылатая (имеющая крылья)
neclemelarca   хвостатая (имеющая хвост)
nelie   открывать, делать доступной
nela   открытая, доступная
nellola   открытая (о крышке, двери и т.п., находящейся в открытом положении)
nellolie   открывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей доступной
nellora   закрытая
nellorie   закрывать, делать недоступной
nellorrolie   закрывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей недоступной
neltie   иметь (при себе, в своём распоряжении)
nelina   благодарная
nelinau   спасибо
neline   благодарность
nelinie   благодарить
nelinu   благодарно
nerlie   нуждаться (в чём-то)
nerle   нужда, необходимость (в чём-то)
nerlome   нужная, необходимая (кому-то)
nerlome   нечто нужное, необходимое (кому-то)
nerlomi   быть нужной, необходимой, требоваться (кому-то)
netele   совет
netelie   советовать
nonca   широкая (о размере, габаритах)
noncomna   узкая (о размере, габаритах)
noncomra   неширокая (о размере, габаритах)
nonfa   длинная (о размере, габаритах)
nonfomna   короткая (о размере, габаритах)
nonfomra   недлинная (о размере, габаритах)
nonte   размер, величина
nonta   большая, крупная
nontaifa   длинная (о размере, габаритах)
nontaiffomna   короткая (о размере, габаритах)
nontaiffomra   недлинная (о размере, габаритах)
nontaifca   широкая (о размере, габаритах)
nontaifcomna   узкая (о размере, габаритах)
nontaifcomra   неширокая (о размере, габаритах)
nontaifya   высокая (о размере, габаритах)
nontaifyomna   низкая (о размере, габаритах)
nontaifyomra   невысокая (о размере, габаритах)
nontaifyona   глубокая (о размере в глубину)
nontaifyonnomna   мелкая (о размере в глубину)
nontaifyonnomra   неглубокая (о размере в глубину)
nontalasa   обширная
nontalassomna   компактная
nontomna   маленькая (о размере, габаритах)
nontomra   небольшая (о размере, габаритах)
nonva   логическая, формальная, формально-логическая
nonve   формальное, логическое правило, элемент логических построений
nonvie   делать логические построения, вычислять, выводить логически
nonvu   логически, формально, формально-логически
nonxa   глубокая (о размере в глубину)
nonxomna   мелкая (о размере в глубину)
nonxomra   неглубокая (о размере в глубину)
nonya   высокая (о размере, габаритах)
nonyomna   низкая (о размере, габаритах)
nonyomra   невысокая (о размере, габаритах)
numendie   изучать
numendasule   наблюдение
numendasulie   наблюдать
numendiasullona   экспериментальная
numendiasullone   эксперимент
numendiasullonie   экспериментировать

O

ocle   плеск
oclie   плескать
offau   бы (выражение того, что говоримое не утверждается как заведомо реальное, не считается заведомо и точно реальным, существующим на самом деле, состоявшемся или должным состояться)
-ofr-   суффикс, явно указывающий переносность смысла
ofre   переносный смысл, метафора
ofrau   [говоря] в переносном смысле
-oсr-   корень выделителя, указывающего иноязычность слова или выражения
ocre   иноязычное слово
ocye   аббревиатура
ojwe   эскалация, усиление, нарастание (интесивности чего-то)
ojyo   оператор умножения
ojyono   оператор деления
ole   субъект
olloamtu   субъективно
olda   точечная
olde   точка, нечто точечное
olfa   протяжённая
olfe   область, нечто протяжённое
olge   капля
olgi   капать
olme   объект
olmoamtu   объективно
olmoamte   объективность
olocta   озерная
olocte   озеро
oloctaulye   лужа
ololxe   роса
olonca   влажная, мокрая
olonce   влага
oloncie   увлажнять, мочить, смачивать
olonga   зимняя
olonge   зима
ommo   оператор обращения субъектно-объектной ориентации
omlu   взаимно
omno   анти-; оператор (частица) выражения относительной противоположности, противоположности в пределах одной о той же сущности
omro   не (оператор (частица) относительного отрицания)
onno   анти-; оператор (частица) выражения абсолютной противоположности, противоположности между полностью взаимоисключающими друг друга сущностями
onna   противоположная
onnau   напротив, наоборот, нет (в значении 'наоборот')
onne   противоположность
-ond-   суффикс, указывающий близость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
-onf-   суффикс, неопределённость (вроде частицы '-то' в словах какая-то, где-то)
onfa   некая, неопределённая
onje   совокупность
orau   нет
orie   отсутствовать; уничтожать, аннулировать
oro   не (оператор (частица) абсолютного отрицания, выражения полного отсутствия)
orua   никак, ничуть, ни в какой мере, нисколько ни
orraso   не...ли?
orba   яркая, броская
orbau   же (частица, выражающая усиление, выделение значения)
orbua   ярко, броско (о выраженности признака)
orbu   ярко, броско (о действии)
orbaernau   даже
-ord-   суффикс, указывающий отдалённость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
orilge   атэанское растение, деревце с каплевидными коричневато-жёлтыми листьями и ягодами
orne   единица
orno   один [предмет]
orma   большАя
ormie   возрастать, расти, увеличиваться, увеличивать
ormeizie   разгонять, разгоняться
ormeizzonie   тормозить, замедлять, замедляться
ormomna   маленькая
ormomnai   меньшая, меньше
ormomnie   уменьшаться, убывать, уменьшать
ossa   вопросительная
ossau   ?, ли — вопросительная частица. Близко по значению к 'cxu' в эсперанто
osse   вопрос
ossie   спрашивать
ossu   вопросительно
ossone   ответ (на вопрос)
ossonie   отвечать (на вопрос)
oshfe   деэскалация, утихание, ослабление (интесивности чего-то)
otie   равняться, быть равной чему-либо
otua   равно, столь же
otuai   рАвно, столь же (как)
ottona   иная
ottonie   отличаться, быть иной, иметь отличие/несходство
ottonu   иначе
otyua   более
otyuheermua   наиболее, более всего/всех
ovuh   адресованно к, обращаясь к (выражает отношение дательного падежа)
ovvonuh   от (в смысле авторства и т.п.)
owhtua   менее
owhtuheermua   наименее, менее всего/всех
oxyo   плюс
oxyono   минус
oyye   несколько
oyyo   оператор множественного числа
oyyarme   много
oyyarmomne   мало
oyna   единственная. Близко по значению к французскому 'seule'

OH

ohleste   сокровенная сущность, сокровенная (духовная (и эстетическая)) основа
ohnvie   предназначать [своё действие] [на благо/пользу/использование и т.п.] кому-то/чему-то
ohnvuh   для, ради
ohrlie   желать
ohrle   желание, пожелание (как пожелательная мысль, состояние души, устремление)
ohrlelina   доброжелательная
ohrlolme   желание, пожелание (то, чего желают)
ohrohnvie   посвящать (что-то кому-то)

P

paelge   подошва
paelye   верхняя сторона ступни
palalta   дождливая (о погоде и т.п.), дождевая (о воде и т.п.)
palalte   дождь
palaltie   лить, идти (о дожде или подобно дождю)
palaltaurdarbe   ливень
palalurde   ливень (синоним слова palaltaurdarbe, предпочитаемый в некоторых диалектах, особенно применительно к долгому и монотонному ливню, характерному для атэанской зимы)
pana   умозрительная, воображаемая
panie   представлять (в воображении), воображать
pate   шаг
patie   шагать, делать шаг(и), ступать
pattonjie   шагать (идти)
pattaasfie   красться
peli   может (субъективно: в том смысле, что может и сделать, почему бы и нет)
pelie   мочь
picie   следовать [за] (кем-то, чем-то)
pora   шарообразная
pore   шар
pualtie   покачиваться, подрагивать, колыхаться весомо и упруго

R

raala   коричневато-бронзовая, с тёмно-золотистым отливом
raarde   гранит
rada   прямая
radu   прямо
radame   простор
radama   просторная
ramie   давать, позволять, делать(оставлять) возможным. Вроде французского laisser( + infinitif)
rammorie   мешать, не давать, не позволять, препятствовать
rammonie   заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского fair( + infinitif)
raonie   заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского fair( + infinitif)
raonnevuhrnie   сосредотачивать д., концентрировать д. (ресурсы, усилия, иные вещи) (см. разницу с vuhrnesullie)
raorie   мешать, не давать, не позволять, препятствовать
reluhne   атэанский цветок, похожий на лилию
remi   иметь своей темой
remuh   о, об, на тему
remmolme   тема
remela   удобная
rendhe   (материальная) вещь, предмет
renge   машина
rengaalanfe   летательный аппарат
rengadohre   робот
rengaercommemele   робот-воплотитель (универсальный робот для производства вещей)
rengailame   машина для перевозок, поездок и т.п.
rengamarame   космический аппарат (обычно автоматический)
renganonve   компьютер
rengasule   датчик, сенсор
retele   вожделение
retelie   вожделеть
ricrie   прекращать(ся); переставать, кончаться (о времени суток и т.п.)
ricrorie   продолжать(ся); длиться, идти (периоде времени)
ricronie   начинать(ся); наступать (о времени суток и т.п.)
rigila   цвета загара
rigilma   густо-золотистая с бронзовым отливом
rigla   бронзового цвета
rigule   бронза
rila   жёлтая
rime   процесс, действо, действие
rimie   происходить, протекать, идти, делается (о деле, процессе)
rimerelve   икра ноги
rinza   звонкая
rinzu   звонко
rioma   чудесная
riome   чудо
ririnsho   8-1 = 1/8 = (0,1)8
rirohnjo   81 = 8 = (10)8
risfu   ужЕ (в смысле подчёркивания длительности, количества, значительности и т.п.)
riscu   ужЕ (в смысле окончательного наступления/совершения действия/состояния, завершённо-происшедшей перемены)
roanshe   лес
roansha   лесная
rodende   палка
roene   вещь (в самом общем смысле — и как материальная, и как мыслимая)
romele   туловище
romonve   область таза
rone   дерево
ronnonje   роща
ronge   корень
ronde   ствол
ronshe   крона
ronshonje   полог леса
ronve   ветка
ronvonje   ветви
ronxe   древесина
rora   чёрная
royarfe   атэанское дерево, приносящее плоды «яблоко-дыни»
ruarme   круг, окружение, то, что вокруг
ruifie   кренить(ся), поворачивать(ся) вокруг продольной оси
ruife   крен
ruifcie   поворачивать(ся) вокруг поперечной оси
ruifce   тангаж
ruifye   рыскание
ruifyie   рыскать, поворачивать(ся) вокруг вертикальной оси
ruila   вращательная
ruile   вращение
ruilie   вращать(ся)
ruilarme   обращение (планет по орбите и т.п.), движение вокруг
ruilarmie   кружить (вокруг), обращаться (вокруг), двигаться вокруг
ruma   круглая
rume   круг (в самом общем смысле: всё, что имеет центр и очерчивается неким радиусом)
rummoamta   круговая
rumane   диск
rumana   дисковая
rumande   окружность
rumanda   круговая, в форме окружности
rusile   поворот
rusilie   поворачивать(ся)
rusilyie   вертеть(ся), крутить(ся) ((в отличие от ruilie) не о правильном вращении вокруг определённой оси, а о произвольном верчении, например, предмета в руках, непоседы на месте)
rute   сердце
rutere   сердце (устар.; в возвышенном стиле, в переносном смысле, образно)
ruvile   кружение (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruvilie   кружить(ся) (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruhlwe   зрачок
ruhyda   храбрая

S

saatie   слышать
saemfe   звук
saemfie   звучать
saemfalincye   отзвук
safa   неяркая, приглушённая, нерезкая
samarie   оставаться
sarone   куст
sejemfe   шум
sejemfie   шуметь
selana   музыкальная
selane   музыка
selanie   музицировать
selarma   поэтическая
selarme   стихи, стихотворение
selarmonje   поэзия
selaste   поиск
selastie   искать
selene   голос
selennawiromnu   вполголоса
seliste   ожидание
selistie   ждать
seshele   мнение
seshelie   считать, полагать
sezelme   рыба
sialce   ладонь
sialye   тыльная сторона ладони
sigvie   вставлять
sile   прикосновение
silie   дотрагиваться, прикасаться
silamante   ноготь
silanfie   гладить
silancie   брать
silanconie   выпускать (из рук и т.п.), отпускать, отдавать
sileme   лист
silemmonje   листва
silengie   трогать, щупать
sileste   лепесток
silfa   ласковая
silfe   ласка
silfie   ласкать
silfu   ласково
silfomlie   ласкаться (с любимой)
silfomlajelmie   заниматься (лесбийской) любовью, предаваться эротическим ласкам
silfommajelmie   отдаваться (эротическим ласкам) возлюбленной
silianvie   ластиться [к кому-то]
silivra   манящая, притягательная, привлекательная
silivre   влечение, тяга (прежде всего эмоциональная)
silivrie   влечь, манить
silme   палец
silmaactee   пальцы (типа человеческих)
silmaure   щупальце
silva   галантная
silve   галантность
simamie   улыбаться
simame   улыбка
simelge   передняя часть ступни
-sin-   суффикс, выражающий достижение действием некоторого внутреннего рубежа
sincy-   от- приставка, выражающая исчерпание действия, его исчерпывающее завершение
-sins-   суффикс, выражающий ограниченность масштабов действия (вроде русской приставки "по-" в соответствующем значении)
-sinw-   суффикс, выражающий приближение действия к некоторому внутреннему рубежу
-siny-   суффикс, выражающий перехождение действием к некоторого внутреннего рубежа
sivundie   учить [кого-то], быть учителем [кому-то]
sivundomie   учиться [у кого-то], быть ученицей [кого-то]
solme   мягкое наслаждение
solmie   испытывать мягкое наслаждение
solmomie   нравиться, доставляя мягком наслаждение
somenve   мысль
somenvie   мыслить, думать
sorama   зелёная
soramfa   изумрудно-зелёная, изумрудного цвета
sorinsho   8-5 = 1/32768 = (0,00001)8
sorne   пятёрка
sorno   пять [предметов]
sornomno   1/5
sorohnjo   85 = 32768 = (100000)8
sota   приятная
sotie   любить, в смысле: испытывать приятное чувство от чего-то. Близко по значению к англ. to like
sotu   приятно
sottomie   нравиться, быть приятным
suage   дерево, кроной похожее на сосну, но не хвойное, а с тонкими узкими длинными листьями
suamfa   туманная
suamfe   туман
sualmie   понимать
suawe   память
suawie   Б/О) помнить; О) помнить д., помнить о д.)
suawwolme   воспоминание
suenja   научная
suenje   наука
suenjie   заниматься наукой
suenjealluheyalme   геология
suenjelarime   лингвистика
suenjemare   физика
suenjemire   биология
suenjenonve   математика
suenjerenge   технические науки, инженерия
suenjeroene   философия
suenjeyane   астрономия
sufa   пахучая, имеющая своим качеством запах
sufe   запах
sufie   Б/О) пахнуть, источать запах; О) наполнять д. запахом, придавать запах (чему-то: д.)
suffasilfa   [ласково, нежно] ароматная
suffasilfe   [ласковый, нежный] аромат
suffasota   ароматная
suffasotie   Б/О) ароматно пахнуть, источать аромат; О) наполнять д. аромат, придавать аромат (чему-то: д.), ароматизировать д.
suffasote   аромат
sulie   внимать, воспринимать, чувствовать
sullafolmie   смотреть
sullamelie   осязать
sullasaatie   слушать
sullelanwie   любоваться
sullerbau   конечно, очевидно
sullesufie   нюхать
sullesundie   узнавать (получать знание о д., знакомиться с д.)
sulletanie   читать
sulasfe   дыхание
sulasfi   дышать, вдыхать
sulemye   ум
sulemya   умная
sulemyaamta   умственная
sulemyanja   мудрая
sulemyanje   мудрость
sulemyanonva   рациональная, рассудочная
sulemyanonve   разум (рассуждающий), лат. ratio
sulemyanonvu   рационально, рассудочно
sulestie   постигать
sulivya   проницательная
suluce   горсть
sulva   сонная
sulve   сон
sulvie   спать
sulvu   сонно
sundie   знать
sunde   знание
sunilie   узнавать (опознавать д. как нечто знакомое)
suplie   уметь д.
suramxe   дымка
surara   таинственная, неизведанная
surare   тайна, неизвестность, неизведанное
surarie   таиться, таить
suraru   таинственно
surlie   есть, пить
surlolme   еда, пища, питьё
suvile   ведовство
suvilie   ведать (о ведовском интуитивном понимании)
suhesfe   ухо

SH

shaafame   атэанское растение с цветами, похожими на ромашку
shaafta   сизая
shaanfe   атэанская бабочка (ночная, чуть меньше земной капустницы, серебристо-серая)
shaata   серая
shaete   вкрадчивый шелест и шорохи
shaetie   вкрадчиво шелестеть (тихо, как лес в безветрие)
shaefla   лунная
shaefle   луна
shaeflie   освещать (лунным или похожим не него светом)
shaelolxea   спутник планеты Атэа, Шаэлольхеа
shaerilea   спутник планеты Атэа, Шаэрилеа
shalfe   перо
shalfonje   оперение (птицы)
shamara   грустная
shamare   грусть
shamarie   грустить, навевать грусть
shamaru   грустно
shana   тенистая, затенённая, теневая
shane   тень
shanie   затенять, отбрасывать тень
shannawiromne   полутень
shante   признак
shanure   тьма, мрак
shararta   коричневая
sherelye   жалость
sherelyie   жалеть [кого-то]
shertau   увы
sherte   сожаление
shertie   сожалеть, жалеть [о чём-то]
sheshe   шипение
sheshie   шипеть
sheagra   стылая, холодная
sheagre   стужа, холод
sheagrie   стынуть, студить, мёрзнуть, морозить
sheane   глина
shefiale   кустарник с гибкими ветвями и длинными клонящимися к воде волнистыми листьями, растёт по берегам рек и озёр
shirwe   небольшой атэанский лесной грызун, крысобелка

T

taanfo   хотя
tailfe   лента
tainde   страница
talunce   бухта, залив
taluncaewe   пролив
talva   верная, преданная
talve   верность, преданность
tama   обычная, обыкновенная
tame   обыкновение, нечто обычное
tamu   обычно, обыкновенно, по обыкновению
tana   письменная
tanie   писать
tanu   письменно
tare   книга
tara   книжная
tatilve   вера
tatilvie   верить
tatirda   уверенная
tatirdau   конечно (в смысле выражения уверенности), не совсем синоним слова sullerbau, имеющего акцент на очевидности
tatirde   уверенность
tatirdie   быть уверенной, уверять (кого-то)
tatirdu   уверенно
taurie   рассказывать, повествовать (о чём-то), излагать (что-то)
taure   рассказ, повествование, квэнта (о чём-то)
tawa   старая, давняя
taya   новая
taxete   атэанский цветок, напоминающий астру (множеством узких лепестков), но шарообразный
tecto   или, что то же самое,
tele   хотение, желание
teli   хочет
telie   хотеть
telu   охотно
telanfe   бант
telenge   нос
telensie   рисовать
telense   рисование, рисунок и живопись
telinda   соблазнительно-очаровательно-красивая
telindie   демонстрировать себя, свою красоту, шарм и привлекательность
telinya   утончённая, изысканная
tenau   пожалуйста
tene   просьба
tenie   просить
tere   попытка
terie   пытаться
terenvie   призывать (кого-то: д. что-то делать)
terla   старательная
terle   старание
terlie   стараться
terlu   старательно
tese   символ
tesie   обозначать, символизировать
tessanonve   формула
tesalwa   узорчатая
tesalwe   узор
tesene   буква
tesfe   слово (как слово звучащее, произносимое)
tesfamele   жест
teshane   силуэт
teshauhne   атэанское растение, кусты, цветущие большими чашеобразными цветами
texence   боковая поверхность гребня
texene   гребень-сонар (на голове у лемле)
texenye   вершина гребня-сонара
texunfe   верхняя поверхность гребня-сонара
tiacla   чуть-тёплая/чуть-прохладная, т.е., на грани приятного слабого тепла и приятной лёгкой прохлады
tiane   линия
tiande   прямая [линия] (геом.)
tiandaafe   луч (геом.)
tiandaaffaive   вектор
tiipye   писк
tiipyie   пищать
tilita   средняя, срединная
tilitie   находиться в середине, представлять собой середину (чего-то)
tilite   середина
timelte   талия
tila   тонкая (также в переносном значении)
tillomna   толстая
tilde   шнурок, шнур, бретелька
tilge   нитка
tilganje   верёвка, сплетённый из нескольких нитей шнурок
titu   опять, снова
titelsa   вышитая
titelse   вышивка
titru   тоже
tiulwe   нить, верёвка, канат, трос и т.п.
tiulonge   сетка, сеть
toca   сухопутная, наземная
toce   суша
tocarme   континент
tola   островная
tole   остров
tollonje   тип ландшафта, когда множество островов сплошь усеивают море, озеро или его часть
tora   горная
tore   гора
torraule   холм
touca   земляная
touce   земля (почва, грунт)
tohlt-   амфи-
tohttamiralye   влюблённая пара, парочка, чета
tohte   пара
tohtu   парно, вместе-парой
tulunta   крайняя
tulunte   край, окраина

TH

thelxe   пепел
theme   пыль
themie   пылить
tholxa   снежная
tholxe   снег
tholxie   идти (о снеге, снегопаде)
thomonie   уставать
thongie   падать
thorxie   ронять
thosha   трухлявая

U

ucrua   слишком
uctu   точно
uctua   точно, в точности (о прилагательном или наречии)
ucyua   сверх
uftu   примерно
ulua   немного
ulbua   чуточку
ulcua   довольно-таки, -оватая
uldua   слегка, чуть, слабо (почти синоним ultua, но с акцентом на данной градации признака)
ulgua   довольно-таки, -оватая (почти синоним ulcua, но с акцентом на данной градации признака)
ulma   преходящая
ulnua   в едва заметной (на грани обнаружимости) мере
ulonde   лобок
ulpua   чуть-чуть, едва
ultua   слегка, чуть
ulurne   степень, мера, градус (выраженности чего-то)
ulvie   относиться [в качестве атрибута или чего-то подобного] к чему-то/кому-то
ulvuh   для, по отношению к [кому-то/чему-то] (о присущности признака, отношении к чему-то в качестве атрибута, признака и т.п.)
ulyua   в бесконечно малой мере
uma   постоянная, органично-присущая, всегдашняя, имманентная
umwua   самая наименее (о прилагательном)
umyua   самая (о прилагательном)
unua   достаточно, существенно, вполне заметно
unbua   довольно, достаточно (почти синоним unpua, но с акцентом на данной градации признака)
uncua   весьма
undua   в примечательной, вполне существенной, значительной и приметной мере, вполне отчётливо
ungua   весьма (почти синоним uncua, но с акцентом на данной градации признака)
unpua   довольно, достаточно
untua   вполне, в полноценной мере, в примечательной, вполне значительной и заметной мере
-upl-   суффикс, придающий слову значение 'с налётом, с тенью'(того, что обозначало бы слово без этого суффикса)
urua   очень, сильно
urbua   изрядно, в выдающейся мере
urcua   наиболее
urdua   в громадной мере
urgua   чрезвычайно
urnua   запредельно, в запредельной мере
urpua   изрядно
urtua   в огромной мере
uryua   в бесконечно большой мере

UH

uhnela   голая

V

vaerna   центробежная
valarda   полная внутренних сил; сочная (о цвете, звучании и т.п.)
valuma   медленная, плавная
valummona   быстрая, резкая
valya   свежая
valye   свежесть
valyie   Б/О) быть свежей; О) освежать д., приносить/навевать д. свежесть.
valyu   свежо
varda   крепкая, прочная
velge   деятельница
velgaalanfe   лётчица
velgaalanfamarame   космонавт
velgadelane   гетера
velgasuenje   учёная, исследовательница
velgarenge   инженер или механик (т.е., в общем "технарь")
velye   луч
verie   давать (какую-то вещь кому-то) (в смысле давания определённой вещи, а не предоставления возможности определённого действия)
venve   дыра, отверстие, проём (как вход куда-то и выход откуда-то)
verda   дарственная
verde   дар (как жест, поступок)
verdie   дарить
verdole   дарительница
verdolme   подарок
vezgie   успевать
vilirda   бодрая, активная
vilirde   бодрость, активность
vivie   стремиться
vive   стремление
vivelye   зов
vivelyie   звать
vivelyaterenvie   приглашать
vohnohvra   изощрённая
vohnohvre   изощрённость
vohnohvrie   изощряться
vohnohvru   изощрённо
vuhrna   центростремительная
vuhrnesullie   сосредотачиваться, погружаться в себя, собираться с мыслями/чувствами (сосредоточении, как состоянии мыслей, чувств,духа) (см. разницу с raonnevuhrnie)

W

welanta   здоровая
welante   здоровье
wilda   ранняя
wilde   рань, ранняя пора/фаза/стадия
wildu   рано
wildona   поздняя
wildone   позднота, поздняя пора/фаза/стадия
wildonu   поздно
wirinsho   8-2 = 1/64 = (0,01)8
wirne   двойка
wirno   два [предмета]
wirnomno   1/2
wirnomne   одна вторая (более математический синоним слова wiromne)
wirohnjo   82 = 64 = (100)8
-wiromn  - суффикс со значением полу-
wiromne   половина
wirulenve   стрелка, стечение рек
wistu   ещё (до сих пор, пока что)

WH

whaexau   ах, ох (междометие, выражающее вздох)
whaexe   вздох
whaexie   вздыхать

X

xelma   травянистая, травяная, поросшая травой
xelme   трава
xertie   висеть
xeuca   ветреная (о погоде и т.п.)
xeucie   дуть (о ветре)
xeuce   ветер
xeuccaewe   сквозняк
xeucwie   веять
xeucwavaernie   развеивать
xefa   газообразная
xefe   газ
xorne   уголь
xosha   низкая, приземистая, стелющаяся (над землёй и т.п.), слабо выступающая над неким уровнем
xohtra   страшная
xohtre   страх
xohtrie   бояться, страшиться
xohtru   страшно

Y

yalme   планета
yamele   плечо
yana   звездная
yane   звезда
yannagiliney   атэанское солнце, звезда, в системе которой находится планета Атэа
yalina   солнечная
yaline   солнце
yavelya   лучистая, лучисто-сияющая
yavelye   (лучистое) сияние
yavelyie   сиять, лучиться, лучисто источать сияние
yirila   лимонно-жёлтая
yoja   высокая, высоко торчащая, заметная (своей высотой, выступанием, торчанием)
yolanfe   веко
yolwe   глаз
yore   ноль
yoro   ноль [предметов]
yorbe   алмаз
yote   количество
yottaemfo   сколько бы то ни было
yottaerlanfo   сколько-то
yottaerloro   нисколько
yottaerloso   сколько?
yottaerlo   сколько
yottaermo   всё количество
yottaernando   [вот] столько, это количество
yottaernardo   [вон] столько, то количество
yottaerno   столько
yotterlaemfo   сколько бы ни
yuhrinsho   8-7 = 1/2097152 = (0,0000001)8
yuhrne   семёрка
yuhrno   семь [предметов]
yuhrnomno   1/7
yuhrohnjo   87 = 2097152 = (10000000)8
yuhergi   бросать, метать

Z

zogle   копыто
zohra   резвая
zohre   резвость
zohrie   резвиться
zohru   резво



© 2005-2009 Ольга Лаэдэль.
Разрешается воспроизведение и распространение дословных копий этого текста или его частей любым способом на любом носителе, при условии, что это разрешение сохраняется и указаны автор (Ольга Лаэдэль) и первоисточник (http://laedel.euro.ru , http://laedel.della-luna.net).

посещения страниц сайта